분류 전체보기3322 [영어 공부] fall through(실패하다, 계획이 틀어지다) [영어 공부] fall through(실패하다, 계획이 틀어지다) 며칠 전, 주말에 검트리(Gumtree, 호주의 '중고나라' 같은 사이트. 앱도 있다)에서 만난 판매자와 거래를 하려고 했더니 그쪽은 일이 생겼다며 만날 시간을 옮겼다. 그래서 주말엔 시간이 완전히 비었다고 친구에게 알렸더니 그럼 자기랑 놀자고 해서 주말은 그렇게 보냈다. 여기서 친구에게 계획이 틀어졌다는 말은 어떻게 했을까? 그냥 "Hey, my plan fell through." 했다. 케임브릿지 사전을 보면 fall through를 간단히 "fail to happen"이라고 정의해 놓았다. "We found a buyer for our house, but then the sale fell through(우리는 우리 집을 사겠다는 판매.. 2018. 7. 11. [책 감상/책 추천] 매트 헤이그, <시간을 멈추는 법> [책 감상/책 추천] 매트 헤이그, 주인공 톰 해저드는 1581년에 태어나 현대를 살아가고 있다. 그의 장수의 비밀은? 뱀파이어도 아니고 엘프도 아니고 애너제리아(Anageria)라는 병 때문이다. 조로증이 빨리 늙는 병이라면, 이건 아주 천천히 늙는 병이다. 그는 500년 가까이 살면서 딱 한 여자만을 사랑했고, 그녀와의 사이에서 낳은 딸과 행복하게 살았다. 아주 짧은 시간 동안만. 늙지 않는 그의 정체를 괴이하게 여긴 사람들이 그의 어머니를 마녀로 여겨 죽이고 그 자신도 달아나야 했기에 아내와 딸을 보호하기 위해서는 행복을 뒤로 하고 그들의 곁을 떠나야 했던 것이다. 아내는 결국 죽었고, 딸과는 멀리 헤어지게 되며 혼자 지내게 된 톰. 그는 자신과 같은 사람들이 서로를 돕는 협회 '소사이어티'에 가입.. 2018. 7. 10. [영어 공부] mixed feelings(좋기도 하고 싫기도 하고) [영어 공부] mixed feelings(좋기도 하고 싫기도 하고) 누구에게나 애증의 대상이 하나쯤은 있다. 나를 예로 들자면 아침. 아침에 일찍 일어나 운동을 하면 하루가 그렇게 상쾌할 수가 없고 또 보람도 느껴진다. 매일매일 이러고 싶다. 하지만 아침에 일찍 일어나기란 힘들다. 그리고 운동도 힘들다. 기세 좋게 시작했어도 조금 지나면 '아니 이걸 한 세트 더 한다고?' 하며 욕이 나온다. 이렇게 상반된 감정이 내 안에 공존할 때 뭐라고 하면 될까? 그냥 "I have mixed feelings (about something)." 하면 되지 않을까. 케임브릿지 사전은 mixed feelings을 이렇게 정의했다. "If you have mixed feelings about something, you f.. 2018. 7. 10. [영화 감상/영화 추천] Battle of the Sexes(빌리 진 킹: 세기의 대결, 2017) [영화 감상/영화 추천] Battle of the Sexes(빌리 진 킹: 세기의 대결, 2017) 빌리 진과 마릴린의 첫 만남 빌리 진과 바비의 대결을 발표하는 기자회견에서 감독: 발레리 페리스, 조나단 데이턴 때는 1973년, 빌리 진 킹(Billie Jean King, 엠마 스톤 분)은 명실상부 테니스의 1인자로 떠올랐다. 그러나 여전히 여성 테니스 선수들을 위한 경기의 상금은 남성 테니스 선수들을 위한 경기의 상금의 1/8 수준. 똑같은 수의 관중을 끌어모으는 티켓 파워도 있는데 상금이 남성들보다 적은 것은 공평하지 못하다고 생각한 빌리 진은 이를 선수 협회의 잭 크레이머(Jack Kramer, 빌 풀먼 분)에게 따지지만 여성들은 남성과 능력이 동등하지 않으므로 같은 상금을 줄 수 없다는 대답만 .. 2018. 7. 9. [영어 공부] shoot off(급히 떠나다) [영어 공부] shoot off(급히 떠나다) 이것은 내가 낯선 사람들과 얼굴을 맞대야 하는 모임에 나가서 영업용 미소를 가면처럼 쓰고 있다가 정말 집에 가고 싶을 때 쓰는 말이다. 메리암 웹스터 사전은 shoot off를 인포멀(informal)한 표현이며 "to leave a place quickly and suddenly(어떤 곳을 재빨리, 갑자기 떠나다)"라는 의미라고 정의했다. "I have to shoot off to my next appointment(다음 약속이 있어서 급히 가 봐야 해요)."처럼 쓴다. 맥밀란 사전도 똑같은 정의를 내린 후에 동의어 사전(thesaurus)을 제공한다. 여러 가지가 있는데 나라면 shoot off 대신에 "Sorry, I have to dash off." .. 2018. 7. 9. [영어 공부] Spot-on!(정확해!) [영어 공부] Spot-on!(정확해!) 나는 아직도 BBC 을 보면 셜록이 어쩜 그렇게 추리를 잘하는지 볼 때마다 놀랍다. 내가 왓슨이라면 셜록이 정확하게 답을 말할 때마다 옆에서 감탄하며 "Spot-on!" 하고 외칠 텐데. 케임브릿지 사전에 따르면 spot-on은 "exactly right(정확히 맞는)"라는 뜻의 형용사이다. 따라서 "How old do I reckon she is? I'd say 38." "Spot on."("그녀가 몇 살 같냐고? 38살?" "정확해.")처럼 쓰일 수 있다. 셜록은 현실에 없지만 여러분 곁에 똑똑한 친구가 있다면 spot-on 외에도 Right!, Precisely!, Correct!, Accurate!, On the nose!(대개 미국과 캐나다) 등 다양하게.. 2018. 7. 8. 이전 1 ··· 541 542 543 544 545 546 547 ··· 554 다음