본문 바로가기

분류 전체보기3262

[영어 공부] one's doing(~의 행위, 처신) [영어 공부] one's doing(~의 행위, 처신) 케임브릿지 사전은 'be sb's doing'을 "to be done or caused by someone(어떤 사람에 의해 행해지거나 초래되다)"이라고 정의했다. "Is this your doing? (= Did you do this?)(이거 네 짓이니?)" "It was not my doing(그건 내가 한 일이다)." 콜린스 사전은 'doing'을 "an action or the performance of an action(어떤 행동 또는 어떤 행동의 수행)"이라고 설명했다. "whose doing is this?(누가 이런 일을 한 거니?)" 맥밀란 사전은 'be someone's doing'을 "to be someone’s fault(누구의.. 2021. 9. 6.
[영어 공부] off base(완전히 틀린) [영어 공부] off base(완전히 틀린) 케임브릿지 사전은 'off base'를 "wrong(틀린)"이라고 정의했다. "You're (way) off base there(그 점에 대해서는 완전히 틀렸어요)." 콜린스 사전은 'off base'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is off base, you mean that they are wrong(어떤 사람이 off base 하다고 말하면, 그들이 틀렸다는 뜻이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "Am I wrong? Am I way off base? Because I want you to set me straight if you think I'm wrong(내가 틀렸어? 완전히 잘못 짚은 거야? 내가 틀렸.. 2021. 9. 5.
[영어 공부] excruciating(몹시 고통스러운, 극심한) [영어 공부] excruciating(몹시 고통스러운, 극심한) 케임브릿지 사전은 'excruciating'을 "extremely boring or embarrassing(극심하게 지루하거나 수치스러운)"이라고 정의했다. "excruciating boredom(고통스러울 정도의 지루함)" "His confession, when it came, was excruciating(그의 고백은 듣기 고통스러울 정도였다)." 콜린스 사전은 'excruciating'을 이렇게 설명했다. "If you describe something as excruciating, you mean that it is very unpleasant to experience, for example because it is very bori.. 2021. 9. 4.
[책 감상/책 추천] 데이비드 엡스타인, <늦깎이 천재들의 비밀> [책 감상/책 추천] 데이비드 엡스타인, 오랜만에 논픽션을 읽었는데 딱 내가 좋아하는 스타일의 책이었다. 저자가 열심히 자료를 조사해서 쓴 게 티가 나고, 흥미로운 일화와 실험 결과가 풍부하다. 책에서 전하는 메시지도 고무적이고. 일단 책의 부제목("전문화된 세상에서 늦깎이 제너럴리스트가 성공하는 이유")이 말해 주듯, 이 책은 '일찍 시작해 한우물만 판 스페셜리스트'가 되기보다는 '이런저런 다양한 분야에서 경험을 쌓은 제너럴리스트'가 되는 것이 더 낫다고 주장한다. 서문에 등장하는 예를 빌리자면, 타이거 우즈처럼 되는 것보다 로저 페더러처럼 되는 것이 더 이 시대에 적절하다는 뜻이다. 우리는 흔히 이과든 문과든 예체능이든 일찍 진로를 정해서 거기에 올인을 해서 평생 그 분야의 경험을 쌓는 것이 이상적이.. 2021. 9. 3.
[영어 공부] hot take(객관적이지 못한 논평((정확한 사실에 근거한 것이 아니라 개인적인 도덕적 관념에 근거하거나 단순히 관심을 끌려는 목적으로 하는 언론인의 논평))) [영어 공부] hot take(객관적이지 못한 논평((정확한 사실에 근거한 것이 아니라 개인적인 도덕적 관념에 근거하거나 단순히 관심을 끌려는 목적으로 하는 언론인의 논평))) 케임브릿지 사전은 'hot take'를 "a piece of writing or speech, especially on the internet, giving someone's personal opinions about a topic, usually strong opinions that have not been carefully thought about and that many people are likely to disagree with(대개 주의 깊게 생각하지 않았고 많은 이들이 동의하지 않을 가능성이 높고, 어떤 주제에 관해 .. 2021. 9. 3.
[영어 공부] get sth off your chest(마음의 짐을 털어버리다, (마음을 짓누르던 일을 털어놓아) 마음의 부담을 덜다) [영어 공부] get sth off your chest(마음의 짐을 털어버리다, (마음을 짓누르던 일을 털어놓아) 마음의 부담을 덜다) 케임브릿지 사전은 'get sth off your chest'를 "to tell someone about something that has been worrying you or making you feel guilty for a long time(오랫동안 걱정하거나 죄책감을 느껴 왔던 일에 관해 어떤 사람에게 이야기하다)"이라고 정의했다. "I had spent two months worrying about it and I was glad to get it off my chest(난 두 달이나 그걸 걱정하며 보넀고, 그걸 털어놓을 수 있어서 기뻤다)." 콜린스 사전은 '.. 2021. 9. 2.