분류 전체보기3656 [영어 공부] floor(어안이 벙벙하게 만들다) [영어 공부] floor(어안이 벙벙하게 만들다) 케임브릿지 사전은 'floor'를 "to surprise or confuse someone so much that they are unable to think what to say or do next(어떤 사람을 다음에 무얼 말하거나 해야 할지 생각하지 못할 정도로 놀라게 하거나 당황하게 하다)"라고 정의했다. "I didn't know what to say - I was completely floored(뭐라 말해야 할지 모르겠더라고. 너무 어안이 벙벙해서 말이야)." 콜린스 사전은 'floor'를 이렇게 설명했다. "If you are floored by something, you are unable to respond to it because you.. 2021. 12. 13. [영어 공부] eyeball((무례할 정도로) 눈을 동그랗게 뜨고 쳐다보다) [영어 공부] eyeball((무례할 정도로) 눈을 동그랗게 뜨고 쳐다보다) 케임브릿지 사전은 'eyeball'을 "to look closely at someone(누구를 주의 깊게 쳐다보다)"이라고 정의했다. "He eyeballed me across the bar(그는 바 반대편에서 눈을 동그랗게 뜨고 나를 쳐다보았다)." 콜린스 사전은 'eyeball'을 이렇게 설명했다. "If you eyeball someone or something, you stare at them(어떤 사람 또는 사물을 eyeball 한다면, 그들을 빤히 쳐다보는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이다. "The guard eyeballed him pretty hard despite his pass(그 경비원은 그가.. 2021. 12. 12. [영어 공부] top((~을) 능가하다, (~보다) 더 낫다) [영어 공부] top((~을) 능가하다, (~보다) 더 낫다) 어떤 것을 'top' 하는 건(다시 말해 'top'이 동사로 쓰이면), 그것을 '뛰어넘는', '능가하는' 것이다. 케임브릿지 사전은 'top'을 "to do, pay, etc. more or better than anyone else(다른 사람들보다 어떤 것을 더 많이 또는 더 잘 하거나, 돈을 내거나 하다)"라고 정의했다. ""They've offered me £1,000." "I'm afraid we can't top that."("그들은 내게 1천 파운드를 제안했어." "저희가 그걸 뛰어넘을 수는 없겠군요.")" "She topped my suggestion with an even better one of her own(그녀는 나의 제안.. 2021. 12. 11. [책 감상/책 추천] 심너울, <나는 절대 저렇게 추하게 늙지 말아야지> [책 감상/책 추천] 심너울, 그렇다. 요즘 들어 심너울 작가에게 빠져 버린 나는 이 단편집도 사서 읽어 보았다. 2020.10.26 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 심너울, 2021.11.29 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 심너울, 2021.12.03 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 심너울, 어쩜 각 단편집의 주제가 하나같이 21세기에 제일 핫한 과학적/윤리적 이슈들인지. 마치 과학 교과서 각 챕터 끝에 '더 생각해 봅시다' 뭐 이런 제목이 달린 코너에 나올 법한 이슈들만 골라 쓴 것 같다(칭찬이다). 몇 편만 소개하자면, 책의 제목이기도 한 는 빠르게 발전하는 과학기술의 시대에 필연적으로 나타날 수밖에 없는 노인 소외가 주제이다. 아주 안타까우면서도 .. 2021. 12. 10. [영어 공부] steer clear of sb/sth(~에 가까이 가지 않다, ~을 피하다) [영어 공부] steer clear of sb/sth(~에 가까이 가지 않다, ~을 피하다) 케임브릿지 사전은 'steer clear of sb/sth'을 "to avoid someone or something that seems unpleasant, dangerous, or likely to cause problems(불쾌하거나, 위험하거나, 문제를 일으킬 것처럼 보이는 어떤 사람 또는 사물을 피하다)"라고 정의했다. "Her speech steered clear of controversial issues(그녀는 논란이 되는 이슈들을 피해서 대화했다)." "They warned their children to steer clear of drugs(그들은 아이들에게 마약 근처엔 얼씬도 하지 말라고 경고했.. 2021. 12. 10. [영어 공부] size up(평가하다, (정세를) 판단하다) [영어 공부] size up(평가하다, (정세를) 판단하다) 'size up'은 어떤 것의 크기를 키우는 게 아니라 어떤 사람, 상황, 물건 등을 평가[판단]하는 것이다. 대충 어떤 사람/상황/사물일지 각을 잰다고 표현해도 되겠다. 케임브릿지 사전은 'size up'을 "to examine something in order to make a judgment or form an opinion(어떤 것에 대한 판단을 내리거나 의견을 정하기 위해 검토하다)"이라고 정의했다. "After sizing up the opposition, Abe suggested a strategy(반대측의 의견을 평가하고 난 후 에이브는 한 가지 계획을 제안했다)." 콜린스 사전은 'size up'을 이렇게 설명헀다. "If yo.. 2021. 12. 9. 이전 1 ··· 309 310 311 312 313 314 315 ··· 610 다음