분류 전체보기3334 [영어 공부] eventuality(만일의 사태) [영어 공부] eventuality(만일의 사태) 케임브릿지 사전은 'eventuality'를 "something unpleasant or unexpected that might happen or exist in the future(미래에 일어나거나 존재할 수 있는, 불쾌하거나 예상치 못한 일)"라고 정의했다."We've tried to anticipate the most likely problems, but it's impossible to be prepared for all eventualities/every eventuality(우리는 일어날 가능성이 높은 문제들을 예상하려고 노력했지만, 모든 만일의 사태에 대비하는 것은 불가능하다).""I'm looking for a travel insurance.. 2024. 5. 6. [영어 공부] turkey(실패(작)) [영어 공부] turkey(실패(작)) 케임브릿지 사전은 'turkey'를 "something that fails badly(크게 실패한 것)"라고 정의했다."His last film was a complete turkey(그의 마지막 영화는 완전한 실패작이었다)."콜린스 사전은 'turkey'를 "a thing or person that fails; dud(실패한 사물 또는 사람; 제대로 작동하지 않는 것)"라고 설명했다.옥스퍼드 학습자 사전은 'turkey'를 "a failure(실패한 것)"라고 풀이했다."His latest movie is a real turkey(그의 최근 영화는 진짜 망했다)." 2024. 5. 5. [영어 공부] talk turkey(진지[심각]하게 말하다) [영어 공부] talk turkey(진지[심각]하게 말하다) 케임브릿지 사전은 'talk turkey'를 "to discuss something honestly and directly(어떤 것을 정직하고 직접적으로 논하다)"라고 정의했다."OK, let's talk turkey - you're broke and you don't have work. What are you going to do?(좋아요, 진지한 얘기를 해 봅시다. 당신은 파산했고 일자리도 없어요. 뭘 할 겁니까?)"콜린스 사전은 'talk turkey'를 "to discuss frankly and practically(정직하고 현실적으로 논하다)"라고 설명했다.롱맨 사전은 'talk turkey'를 "to talk seriously .. 2024. 5. 4. [월말 결산] 2024년 4월에 읽은 책들 [월말 결산] 2024년 4월에 읽은 책들 2024년 4월에 읽은 책들은 총 10권.⚠️ 아래 목록에서 저자 이름과 책 제목 부분을 클릭하면 해당 서적에 대한 서평을 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 책은 서평을 따로 쓰지 않은 책입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 서평을 참고해 주세요. 히니, ⭐️⭐️⭐️ 이 책은 제목이 잘못됐다. 책 자체는 문제가 없는데 제목을 잘못 뽑아서 사람을 헷갈리게 한다. 제목만 보면 ‘서울공화국’이라 불리는 한국의 수도 과열 현상을 지적하는 책일 것 같지만, 그런 내용은 책의 1/4 정도다. 나머지, 아니 전반적으로 페미니즘 이야기인데 책의 한 챕터(서울 밖에 남겨진 청년들에 관한 에세이)를 쏙 가져와 제목으로 만들어 버리니 사람들이 어리둥절할 만도 하다. 나야.. 2024. 5. 3. [영어 공부] catnap(토막잠) [영어 공부] catnap(토막잠) 케임브릿지 사전은 'catnap'을 "a short sleep(짧은 잠)"이라고 정의했다.콜린스 사전은 'catnap'을 이렇게 설명했다. "A catnap is a short sleep, usually one which you have during the day(catnap은 대개 낮 동안에 자는 짧은 잠이다)." 인포멀(informal)한 표현이다.롱맨 사전은 'catnap'을 "a very short sleep(아주 짧은 잠)"이라고 풀이했다."Nomes slept badly, and had to take catnaps during the day(노메스는 잠을 잘 못 잤고, 낮 동안 토막잠을 자야 했다)." 2024. 5. 3. [영어 공부] pull your socks up(정신을 차리고 새로 시작하다, 분기하다) [영어 공부] pull your socks up(정신을 차리고 새로 시작하다, 분기하다) 케임브릿지 사전은 'pull your socks up'을 "to make an effort to improve your work or behaviour because it is not good enough(자신의 일 또는 행동이 충분히 좋지 않기 때문에 이를 개선하기 위해 노력하다)"라고 정의했다."He's going to have to pull his socks up if he wants to stay in the team(그는 팀에 남고 싶으면 정신 차리고 더 노력해야 할 것이다)."콜린스 사전은 'pull your socks up'을 이렇게 설명했다. "If you tell someone to pull t.. 2024. 5. 2. 이전 1 ··· 46 47 48 49 50 51 52 ··· 556 다음