본문 바로가기

분류 전체보기4004

[영어 공부] divest(~을 처분하다[없애다]) [영어 공부] divest(~을 처분하다[없애다])케임브릿지 사전은 'divest'를 "to sell something, especially a business or a part of a business(어떤 것, 특히 사업이나 사업의 일부를 팔다)"라고 정의했다."The company is divesting its less profitable business operations(그 기업은 수익이 적게 나는 경영 활동을 처분하고 있다).""She has divested herself of (= sold) some of her share-holdings(그녀는 보유한 주식을 일부 처분했다)."콜린스 사전은 'divest'를 이렇게 설명했다. "If you divest yourself of something.. 2025. 8. 13.
[영어 공부] latent(잠재하는, 잠복해 있는) [영어 공부] latent(잠재하는, 잠복해 있는) 케임브릿지 사전은 'latent'를 "present but needing particular conditions to become active, obvious, or completely developed(현재 존재하지만 활동적이 되거나 분명해지거나 완전히 발달하려면 특정한 조건이 필요한)"라고 정의했다."Recent developments in the area have brought latent ethnic tension out into the open(최근의 그 지역은 개발되었는데, 그 점이 잠재해 있던 인종적 갈등을 공공연하게 드러나게 만들었다).""We're trying to bring out the latent artistic talents th.. 2025. 8. 12.
[책 감상/책 추천] 엘레나 페란테, <나의 눈부신 친구> [책 감상/책 추천] 엘레나 페란테, 내가 유행에 뒤처지는 타입이라는 것은 나도 기꺼이 인정하는 바이다. 그건 아무래도 좋다. 내가 유행을 뒤늦게 따라잡는다 해도, 그 유행이었던 것이 왜 사람들의 마음을 사로잡았는지 이해할 수만 있다면 상관없다. 비록 내가 (2014)를 개봉 1년이 지난 후에야 보고서 ‘아, 이래서 사람들이 엘사니 안나니 렛잇고니 하고 다녔구나’ 하긴 했어도, 적어도 나는 이 인기 있을 만한 영화라는 점은 이해할 수가 있었다. 그런데 엘레나 페란테의 는 도저히 모르겠다. 이 책으로 말할 것 같으면 이미 2016년에 맨부커 인터내셔널상 후보에 올랐고, 205년에는 타임지가 선정한 ‘올해 최고의 소설 1위’와 가디언지가 선정한 ‘작가가 선정한 올해 최고의 책’의 명예를 안았다. BBC도.. 2025. 8. 11.
[영어 공부] bog down((나아가지 못하도록) 꼼짝 못하게 만들다[발목을 붙잡다]) [영어 공부] bog down((나아가지 못하도록) 꼼짝 못하게 만들다[발목을 붙잡다])케임브릿지 사전은 'be/get bogged down'을 "to be/become so involved in something difficult or complicated that you cannot do anything else(어렵거나 복잡한 것에 아주 몰두해서 다른 것을 할 수 없게 되다)"라고 정의했다."Let's not get bogged down with individual complaints(개별의 불만 사항에 너무 집착하지 맙시다)""Try not to get too bogged down in the details(세부 사항에 너무 신경 쓰지 마라)."콜린스 사전은 'bogged down'을 이렇게 설명.. 2025. 8. 11.
[영어 공부] good graces(총우) [영어 공부] good graces(총우) 케임브릿지 사전은 'good grace'를 "the quality of being pleasantly polite, or a willingness to be fair and honest(유쾌하게 예의 바른 특성, 또는 공평하고 정직하려는 마음)"라고 정의했다. "They accepted their defeat with good grace(그들은 선선히 패배를 받아들였다).""When she had calmed down, she had the good grace to apologize(그녀가 감정을 가라앉히자, 그녀는 순순히 사과했다)."콜린스 사전은 'good grace'를 이렇게 설명했다. "If you are in someone's good graces, t.. 2025. 8. 10.
[영어 공부] impassioned(열정적인, 간절한) [영어 공부] impassioned(열정적인, 간절한)케임브릿지 사전은 'impassioned'를 이렇게 정의했다. "Impassioned speech or writing is full of strongly felt and strongly expressed emotion(impassioned한 연설 또는 글은 강하게 느껴지고 표현된 감정이 가득한 것이다)""Relatives of the dead made an impassioned plea for the bodies to be flown back to this country(고인의 친척이 시신이 이 나라로 돌아올 수 있도록 간절히 간청했다)."콜린스 사전은 'impassioned'를 이렇게 설명했다. "An impassioned speech or piec.. 2025. 8. 9.