본문 바로가기

분류 전체보기3334

[월말 결산] 2024년 4월에 본 영화 [월말 결산] 2024년 4월에 본 영화 2024년 4월에 본 영화들은 총 8편.⚠️ 아래 목록에서 영화 제목과 연도 부분을 클릭하면 해당 영화에 대한 후기를 볼 수 있습니다. 하이퍼링크가 없는 영화는 후기를 따로 쓰지 않은 영화입니다. 그 경우, 별점 아래에 있는 간략한 후기를 참고해 주세요. (2017) ⭐️⭐️⭐️감독: 에드가 라이트장르: 액션, 범죄, 드라마보면서 어딘가 동화 같다는 느낌을 받았다. 정확히 어디라고 꼬집어 말할 순 없는데, 만난 지 얼마 안 된 (석 달이나 됐으려나?) 남주랑 여주가 그렇게 진하게 사랑에 빠졌다는 점? (다음 문장 스포일러 주의) 영화 마지막에 남주가 25년형, 가석방도 최소 5년은 산 후에야 가능하다는 판결을 받는데, 여주(와 다른 사람들)가 남주를 위해서 증언도.. 2024. 5. 1.
[영어 공부] happy camper(즐기는[만족한, 잘하고 있는] 사람; 기분이 좋은 손님) [영어 공부] happy camper(즐기는[만족한, 잘하고 있는] 사람; 기분이 좋은 손님) 케임브릿지 사전은 'happy camper'를 "someone who is happy with their situation(자신의 상황에 만족하는 사람)"이라고 정의했다."She's just found out about the pay cut and she's not a happy camper(그녀는 방금 급여가 깎였다는 소식을 들었고, 그에 대해 기분이 좋지 않다)."콜린스 사전은 'happy camper'를 "a happy, satisfied person (esp in the phrase not a happy camper)(행복하고 만족한 사람(특히 'not a happy camper'라는 구에 쓰여서).. 2024. 5. 1.
[영어 공부] (life in) the fast lane(위험과 자극적인 일로 가득찬 생활) [영어 공부] (life in) the fast lane(위험과 자극적인 일로 가득찬 생활) 케임브릿지 사전은 'the fast lane'을 이렇게 정의했다. "If you say that someone lives their life in the fast lane, you mean that they live in a way which seems full of activity and excitement but which often involves a lot of pressure(어떤 사람의 삶이 in the fast lane 하다면, 그들은 많은 활동과 흥분되는 일로 가득 찬 것 같아 보이지만 대개 많은 부담감을 동반하는 삶을 산다는 뜻이다).""...years of life in the fast lane.. 2024. 4. 30.
[책 감상/책 추천] 메리 앤 시그하트, <평등하다는 착각> [책 감상/책 추천] 메리 앤 시그하트,   나는 어릴 적에 시리즈를 참 좋아해서 조앤 K. 롤링의 성공에 관한 책도 읽었다. 지금 그 책의 내용 대부분은 기억이 안 나지만, 아직도 또렷하게 기억하는 부분이 있다. 롤링의 를 출판하기로 한 출판사에서 그녀에게 ‘작가가 여자 이름이면 남자애들이 책을 읽어 보지도 않을 테니, 여자라는 사실이 드러나지 않게 이니셜을 사용하자’라고 제안했다는 것. 실제로 시리즈는 J. K. 롤링이라는 이름으로 출판됐고, 나머지는 여러분들이 아시는 대로다. 시리즈는 그야말로 대성공이었다. 책 자체도 대박, 영화로도 만들어지고, 온갖 다양한 사업으로 발전하기도 했다.내가 이 이야기를 왜 꺼냈느냐면, 조앤 롤링처럼 대단한 작가도 ‘여자 작가가 쓴 책은 읽지 않는다’라는 지긋지긋.. 2024. 4. 29.
[영어 공부] in the drvier's seat(책임자[경영자] 입장에 있는, 권좌에 있는) [영어 공부] in the drvier's seat(책임자[경영자] 입장에 있는, 권좌에 있는) 케임브릿지 사전은 'be in the drvier's seat'를 "to be in charge or in control of a situation(어떤 상황의 책임자이거나 그것을 관리하다)"이라고 정의했다.콜린스 사전은 'in the drvier's seat'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is in the driver's seat, you mean that they are in control in a situation(어떤 사람이 in the driver's seat 하다면, 그들이 그 상황을 관리하는 것이다).""Now he knows he's in the driver'.. 2024. 4. 29.
[영어 공부] horse around(거칠게 놀다[장난치다]) [영어 공부] horse around(거칠게 놀다[장난치다]) 케임브릿지 사전은 'horse around'를 "to behave in a silly and noisy way(바보스럽고 시끄럽게 행동하다)"라고 정의했다."He was horsing around in the kitchen and broke my favourite bowl(그는 부엌에서 장난치다가 내가 가장 좋아하는 그릇을 깨 버렸다)."콜린스 사전은 'horse around'를 이렇게 설명했다. "If you horse around, you play roughly and rather carelessly, so that you could hurt someone or damage something(horse around 한다면, 거칠고 조심성 .. 2024. 4. 28.