본문 바로가기

분류 전체보기3035

[영어 공부] as in 뫄뫄(뫄뫄에서처럼) [영어 공부] as in 뫄뫄(뫄뫄에서처럼) 며칠 전, 책을 읽고 있는데 룸메이트가 와서 뭘 읽느냐고 묻길래 토니 모리슨(Toni Morrison)의 라고 대답해 주었다. 룸메이트는 "그 작가(him)는 들어 본 적 없는걸." 하고 말했다. 나는 토니 모리슨은 남자가 아니라 여자이며, Tony가 아니라 Toni라고 정정해 주었다. 이렇게 헷갈릴 때 보통 예를 들어 설명해 주면 이해시키기 쉬운데 그럴 때 자주 쓰는 게 이 "as in"이다. As in은 '~의 경우(에서)와 같이'라는 의미로, 윅셔너리는 "In the sense of(~라는 뜻에서)"로 정의한다. "Bow as in the weapon, not the front of a ship."이라는 예문을 써 놨는데 'bow'에는 명사로 '활'이라는.. 2018. 7. 2.
[영어 공부] on the line(위태로운) [영어 공부] on the line(위태로운) 요즘 든 생각인데, 사람들은 늘 '안정성'을 좋아하는 것 같다. 위험을 감수하기보다는 좀 더 안전하고 확실한 것을 추구한다. 물론 나 자신이 쫄보이다 보니 남들에게 '하이 리스크 하이 리턴이야. 도전해 봐!'라고 선뜻 말할 수는 없다. 왜 사람들이 안정적인 걸 추구하는지 내가 너무나 잘 아니까. 그걸로 남들을 비난할 생각은 추호도 없다. 하지만 때로는 내가 원치 않아도 도전을 해야 하고, 위험을 감수해야 할 때가 있는 법이다. 오늘은 그럴 때 쓸 수 있는 표현이다. On the line은 아슬아슬 위태로운 상태를 가리킨다. 콜린스 코빌드 사전은 이렇게 설명한다. "If something such as your job, career, or reputation .. 2018. 7. 2.
[영어 공부] flat out (가능한 한 빨리 / 강조의 의미 / 아주 지친) [영어 공부] flat out (가능한 한 빨리 / 강조의 의미 / 아주 지친) 오늘 배울 표현은 뜻이 여러 개이다. 긴 말 없이 바로 본론에 들어가 보자. 우선 첫 번째 의미. 얼마 전에 F1 프랑스 그랑 프리를 보는데 코멘터가 질주하는 한 드라이버를 가리켜 말했다. "Oh, he's going flat out!(오, 전속력으로 달리고 있습니다!)" 이때의 flat out은 'as fast as possible(가능한 한 빨리)', 'with the maximum speed or effort(최고 속도 또는 최대의 노력으로)'라는 의미이다. "Even if I ran flat out, there's no way I could catch her—she's the fastest runner in the h.. 2018. 7. 1.
[오스트레일리아/호주 문화] You're a dag! 절대로 욕이 아닙니다! [오스트레일리아/호주 문화] You're a dag! 절대로 욕이 아닙니다! 나는 내가 오스트레일리아/호주에 오기 전까지는 "dag"라는 단어를 한 번도 들어 본 적이 없다. 영문학과 출신이고, 나름대로 영어에 자신도 있었으며, 영어권 드라마깨나 봤다는 사람인데도 그랬다. 그러니 호주인 친구가 있거나 호주에 와 보지 않고서야 이 말을 정말 평생 들을 리가 없다고 가정해도 무방할 것이다. 그러나 이 말은 호주인들에게는 아주 친근하고, 애정이 담뿍 담긴 단어이다. 그럼 이게 무슨 뜻일까? 사전상으로만 놓고 보면 "dag"는 명사(비격식) 1. (호주 영어 뉴질랜드 영어) (재미있게) 별난[특이한] 사람 2. (호주 영어) 유행에 뒤떨어지는[세련되지 못한] 사람 3. (호주 영어 뉴질랜드 영어) 양의 엉덩이 .. 2018. 7. 1.
[영어 공부] have nothing on 뫄뫄(뫄뫄에 비하면 아무것도 아니지) [영어 공부] have nothing on 뫄뫄(뫄뫄에 비하면 아무것도 아니지) 오늘 표현을 배우기 전에, 일단 이 훈훈한 짤방을 같이 보자. (감동) (눈물) Have nothing on 뫄뫄는 "to not be as good as someone or something(누구 또는 무엇만큼 좋지 않다)"는 의미이고, "He's a good player, but he's got nothing on his brother(그는 좋은 선수이긴 한데, 형에 비하면 아무것도 아니지)."처럼 쓰인다(정의와 예문 모두 케임브리지 사전). Have 대신에 got을 써도 된다. 비교되는 대상이 A와 B라고 치면, A have/got nothing on B라고 하면 A도 괜찮긴 한데 B가 한 수 위다, B가 더 낫다는 뉘.. 2018. 6. 30.
[오스트레일리아/호주 문화] 식기 세척기가 널리 보급된 호주 [오스트레일리아/호주 문화] 식기 세척기가 널리 보급된 호주 여기 오스트레일리아/호주에 와서 나는 살면서 처음으로 신문물을 영접했다. 그것은 바로 식기 세척기. 한국에서는 TV에서만 봤던 그것이었다. 내가 아는 그 누구도 집에 식기 세척기가 없었기에, 나는 이게 너무 신기했다. 그러나 처음 한 석 달 정도는 집안일을 할 수 있게 된 때부터 지금까지 한 20년간 그래 왔듯이 손으로 직접 설거지를 했다. 식기 세척기를 이용하면 편리하다는 건 알았지만, 나랑 룸메이트 먹고 난 설거지 겨우 요걸 식기 세척기에 맡기자니 별로 큰일도 아닌 거 가지고 게으름 피우는 것 같았다. 그러다가 어느 날 룸메이트가 "식기 세척기를 이용하는 게 훨씬 물이 절약된다"고 말해 주었다. 그래서 나는 그때부터 이 놀라운 가전 기기를 .. 2018. 6. 30.