본문 바로가기

분류 전체보기3336

[영어 공부] upset the apple cart((계획·준비 등을) 망쳐 놓다[뒤엎다]) [영어 공부] upset the apple cart((계획·준비 등을) 망쳐 놓다[뒤엎다]) 케임브릿지 사전은 'upset the apple cart'를 "to cause trouble, especially by spoiling someone's plans(특히 어떤 사람의 계획을 망침으로써 사고를 내다)"라고 정의했다. 콜린스 사전은 'upset the apple cart'를 "to disrupt a procedure, spoil someone's plans, etc.(어떤 절차를 방해하다, 누군가의 계획을 망치다, 등)"라고 설명했다. 롱맨 사전은 'upset the apple cart'를 "to completely spoil someone’s plans(누군가의 계획을 완전히 망치다)"라고 풀이했다.. 2024. 4. 8.
[영어 공부] ham-fisted(서투른) [영어 공부] ham-fisted(서투른) 케임브릿지 사전은 'ham-fisted'를 "doing things in an awkward or unskilled way when using the hands or dealing with people(손을 사용하거나 타인을 대할 때 어색하거나 특별한 기술이 없이 이런저런 일을 하는)"라고 정의했다. "The report criticizes the ham-fisted way in which complaints were dealt with(그 보고서는 불만 사항에 대처하는 서투른 방식을 비판한다)." 콜린스 사전은 'ham-fisted'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as ham-fisted, you mean that they a.. 2024. 4. 7.
[영어 공부] magnate((특히 재계의) 거물[큰손], …왕) [영어 공부] magnate((특히 재계의) 거물[큰손], …왕) 케임브릿지 사전은 'magnate'를 "a person who is very rich and successful in business or industry(어떤 사업이나 업계에서 아주 부유하고 성공한 사람)"이라고 정의했다. "a well-known shipping magnate(잘 알려진 선박왕)" 콜린스 사전은 'magnate'를 이렇게 설명했다. "A magnate is someone who has earned a lot of money from a particular business or industry(magnate란 특정한 사업이나 업계에서 큰돈을 번 사람이다)." "...a multimillionaire shipping mag.. 2024. 4. 6.
[책 감상/책 추천] 트렌트 돌턴, <우주를 삼킨 소년> [책 감상/책 추천] 트렌트 돌턴, 동명의 넷플릭스 시리즈 의 기반이 되는 원작 소설. 호주 소설가 트렌트 돌턴이 썼다. 한마디로 평을 내리자면, 호주 교외 지역에까지 마수를 뻗치는 마약 문제라는 현실과 마법적인 환상을 적절히 잘 버무린 한 소년의 성장기다. 줄거리는 대략 이렇다. 우리의 주인공 일라이 벨은 형 거스와 함께 엄마 프랭키를 끔찍이 사랑한다. 문제는 엄마를 마약에 빠지게 한 장본인이자 그 마약 중독에서 빠져나오게 한 새아빠 라일이 몰래 마약 공급책 일을 시작했다는 것이다. 일라이는 라일이 인공 수족의 제작자이자 다라 (퀸즐랜드 주 브리즈번 교외에 있는 동네 이름) 지역의 마약 딜러 ‘큰손’ 타이터스 브로즈 밑에서 일하는 걸 관두게 하려고 노력하지만, 라일은 그저 ‘모든 게 다 좋아질 거고, .. 2024. 4. 5.
[영어 공부] naff((스타일·취향·품질 등이) 부족한[보잘것없는]) [영어 공부] naff((스타일·취향·품질 등이) 부족한[보잘것없는]) 케임브릿지 사전은 'naff'를 "not stylish or fashionable(스타일리시하거나 패셔너블하지 않은)"이라고 정의했다. "His haircut was a bit naff(그의 머리 스타일은 좀 촌스러웠다)." 콜린스 사전은 'naff'를 이렇게 설명했다. "If you say that something is naff, you mean it is very unfashionable or unsophisticated(어떤 것이 naff 하다고 말하면, 그것이 아주 패셔너블하지 않거나 촌스럽다는 뜻이다)." 영국식(British)이고 인포멀(informal)한 표현이다. "The music's really naff(그 음악은.. 2024. 4. 5.
[영어 공부] gravitas(진지함) [영어 공부] gravitas(진지함) 케임브릿지 사전은 'gravitas'를 "seriousness and importance of manner, causing feelings of respect and trust in others(타인에게 존경심과 신뢰감을 유발하는, 진지함과 예의의 중요성)"라고 정의했다. "He's an effective enough politician but somehow he lacks the statesmanlike gravitas of a world leader(그는 실질적으로 정치인이나 다름없지만, 그는 세계 리더의 정치인 같은 진지함이 없다)." 콜린스 사전은 'gravitas'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone has gravitas, y.. 2024. 4. 4.