본문 바로가기

분류 전체보기3336

[영어 공부] corrective((이전에 잘못된 것을) 바로잡는[수정/교정의] / (이전 것을) 수정[교정]하는 것) [영어 공부] corrective((이전에 잘못된 것을) 바로잡는[수정/교정의] / (이전 것을) 수정[교정]하는 것) 케임브릿지 사전은 형용사 'corrective'를 "intended to improve a situation(상황을 개선시키려 의도된)"이라고 정의했다. "corrective measures/action((잘못된 것을) 바로잡는 조치/행동)" 콜린스 사전은 형용사 'corrective'를 이렇게 설명했다. "Corrective measures or techniques are intended to put right something that is wrong(corrective한 조치 또는 기법은 잘못된 것을 고치려고 의도된 것이다)." "Scientific institutions have.. 2023. 12. 9.
[책 감상/책 추천] 정지섭, <맘카페라는 세계> [책 감상/책 추천] 정지섭, 5년 넘게 맘카페의 운영진으로 활동해 오고 있는 저자가 자신이 본 ‘맘카페’에 대해 이야기한다. 나는 이 책을 알라딘에서 알게 되자마자 흥미롭다고 생각했고, 밀리의 서재에서 서비스된다는 걸 알았을 때는 당장 다운로드 받았다. 그런데 이 책을 다 읽고 난 지금, 이에 대해 뭐라고 써야 할지 고민된다. 일단, 실제로 맘카페의 운영진인 여성이 자신의 언어로 맘카페의 낱낱을 살펴보는 글을 썼다는 점은 무척 고취적이다. 1부터 7부까지, 주제도 잘 나뉘어 있고, 맘카페의 정치성까지 다루었다는 점도 무척 높이 살 만하다. 또한 “오랜 세월 여성은 약자의 위치에 있었다. 앞에서도 살펴보았듯, 이는 여자가 순해야 한다는 사회적 강제, 여성스러움의 덕목을 여성 자신이 내재화한 영향으로 볼 .. 2023. 12. 8.
[영어 공부] prattle((쓸데없이 마구) 지껄이다) [영어 공부] prattle((쓸데없이 마구) 지껄이다) 케임브릿지 사전은 'prattle'을 "to talk in a silly way or like a child for a long time about things that are not important or without saying anything important(중요하지 않은 일에 대해, 또는 중요한 것은 말하지 않으면서 바보처럼, 또는 아이처럼 오랫동안 말하다)"라고 정의했다. "She'd have prattled on about her new job for the whole afternoon if I'd let her(그녀는 내가 놔두기만 했다면 오후 내내 자신의 새 일자리에 대해 계속 지껄였을 것이다)." "Stop your prattl.. 2023. 12. 8.
[영어 공부] tang(싸한[톡 쏘는 듯한] 맛[냄새]) [영어 공부] tang(싸한[톡 쏘는 듯한] 맛[냄새]) 케임브릿지 사전은 'tang'을 "a strong, sharp taste or smell(강하고 날카로운 맛 또는 냄새)"이라고 정의했다. "the tang of the sea air(강렬한 바닷바람 냄새)" 콜린스 사전은 'tang'을 이렇게 설명했다. "A tang is a strong, sharp smell or taste(tang은 강하고, 날카로운 냄새 또는 맛을 말한다)." "She could smell the salty tang of the sea(그녀는 바다의 짠 냄새를 맡을 수 있었다)." 옥스퍼드 학습자 사전은 'tang'을 "a strong sharp taste or smell(강하고 날카로운 맛 또는 냄새)"이라고 풀이했다. .. 2023. 12. 7.
[책 감상/책 추천] 시몬 스톨조프, <워킹 데드 해방일지> [책 감상/책 추천] 시몬 스톨조프, ‘퇴사 욕구와 인정 욕구 사이에서 좀비화한 요즘 직장인을 위한 일 철학’이라는 부제를 단 이 책을 한마디로 요약하자면 ‘일을 자신의 정체성으로 만들지 말라’라 할 수 있겠다. 이거야말로 내가 늘 말하고자 했던 거다. 이 책의 제일 첫 페이지라 할 수 있는 저자 소개에는 저자의 이름보다 위에는 이렇게 쓰여 있다. “우리가 더 적게 일해야 하는 이유는 그래야 더 나은 인간이 될 수 있기 때문이다.” 저자는 ‘일 중심주의’라는 뜻의 신조어 ‘워키즘(workism)’에서 벗어나야 한다고 주장한다. 자신이 좋아하는 일, 자신이 열정을 가진 일을 해야만 삶 또는 그 일이 행복하고 의미가 있다는 생각을 버리자는 것이다. 이 생각에 늘 공감해 왔던 나는 이 책에서 저자가 짚어내는 .. 2023. 12. 6.
[영어 공부] shenanigans((사람들이 재미있어 하는) 속임수[야바위]) [영어 공부] shenanigans((사람들이 재미있어 하는) 속임수[야바위]) 케임브릿지 사전은 'shenanigans'를 "secret or dishonest activities, usually of a complicated type(대체로 복잡한 종류의, 비밀스럽거나 부정직한 활동들)"이라고 정의했다. "Like many local governments in the state, the county has a long history of political shenanigans(그 주에 있는 많은 지역 정부들처럼, 그 자치주는 정치적 속임수의 긴 역사를 가지고 있다)." "More business shenanigans were exposed in the newspapers today(더 많은 사업적 속.. 2023. 12. 6.