본문 바로가기

분류 전체보기3270

[영어 공부] signpost((주장·연설 등의) 방향을 제시하다 / (도로) 표지판, 이정표; 길잡이) [영어 공부] signpost((주장·연설 등의) 방향을 제시하다 / (도로) 표지판, 이정표; 길잡이) 케임브릿지 사전은 'signpost'를 동사로 "to show clearly how something is going to develop(어떤 일이 어떻게 전개될지 분명히 보여 주다)"이라고 정의했다. "The early chapters of the book signpost what is going to happen further on(그 책의 초반 장들은 이후에 무엇이 일어날지 방향을 제시한다)." 콜린스 사전은 'signpost'를 명사로 이렇게 설명했다. "A signpost is something that helps you to know how a situation or a course of .. 2023. 11. 6.
[영어 공부] goings-on((이상한·놀라운·부정직한) 행위[일]) [영어 공부] goings-on((이상한·놀라운·부정직한) 행위[일]) 케임브릿지 사전은 'goings-on'을 "strange, unusual, humorous, or unsuitable events or activities(이상하거나, 특이하거나, 유머러스하거나, 적절하지 않은 사건 또는 활동들)"라고 정의했다. "There've been a lot of strange/odd goings-on in that house recently(그 집에 최근 이상한 일들이 아주 많이 있었다)." 콜린스 사전은 'going-on'을 이렇게 설명했다. "If you describe events or activities as goings-on, you mean that they are strange, interest.. 2023. 11. 5.
[영어 공부] implicate((나쁜 짓·범죄에) 연루되었음을 보여주다[시사하다]) [영어 공부] implicate((나쁜 짓·범죄에) 연루되었음을 보여주다[시사하다]) 케임브릿지 사전은 'implicate'를 "to show that someone is involved in a crime or partly responsible for something bad that has happened(어떤 사람이 범죄에 연루되었거나 일어난 나쁜 일에 부분적으로 책임이 있다는 점을 보여 주다)"라고 정의했다. "Have they any evidence to implicate him in the robbery?(그가 강도 사건에 연루되었음을 보여 줄 증거가 있습니까?)" 콜린스 사전은 'implicate'를 이렇게 설명했다. "To implicate someone means to show or cl.. 2023. 11. 4.
[책 감상/책 추천] 김이삭, <북한 이주민과 함께 삽니다> [책 감상/책 추천] 김이삭, 옛말에 ‘남남북녀’, 즉 남쪽에는 미남이 많고 북쪽에는 미녀가 많다고 했다. 그래서인지 우리가 보통 생각하는 ‘북한 이주민’의 모습은 대체로 여성이다. 하지만 남성 북한 이주민도 있고, 그들과 연애하는 또는 결혼한 남한 여성도 있게 마련이다. 는 ‘남녀북남’의 연애 및 결혼 이야기이다. 일단 저자(’남녀’)로 말할 것 같으면 중국 가수 및 배우 들의 덕질로 중국어를 배워 중문학을 전공했다. 대학 시절, 교수님의 부탁으로 (중국어) 원어 연극의 기획을 돕다가, 역시나 이에 참가한 (미래의) 남편, ‘민’을 만났다고 한다. 저자는 기획을 맡은 선배로서 연극에 참여하는 팀원들에게 연습할 때 슬리퍼나 하이힐 신고 오지 않기, 편한 복장으로 오기, 다른 사람이 연습할 때 딴짓하지 말.. 2023. 11. 3.
[영어 공부] in buckets(많은 양으로) [영어 공부] in buckets(많은 양으로) 케임브릿지 사전은 'in buckets'를 "in great amounts(많은 양으로)"라고 정의했다. "The rain came down in buckets(비가 억수로 내렸다)." 콜린스 사전은 'in buckets'를 이렇게 설명했다. "if rain comes down in buckets, it is raining very hard(비가 in buckets로 내린다면, 아주 심하게 비가 오는 것이다)" 옥스퍼드 학습자 사전은 'in buckets'를 "a large amount(많은 양)"라고 풀이했다. "To succeed in show business, you need buckets of confidence(쇼비즈니스에서 성공하려면 많은 자신감.. 2023. 11. 3.
[영어 공부] hold court((~에게) 재미있는 이야기를 들려주다) [영어 공부] hold court((~에게) 재미있는 이야기를 들려주다) 케임브릿지 사전은 'hold court'를 "to receive a lot of attention from other people who stand or sit around you to listen, especially on a social occasion(당신 주위에 서 있거나 앉아 있는 사람들, 특히 사교 행사에서 다른 사람들에게 많은 관심을 받다)"이라고 정의했다. "Patrick is holding court at the end table(패트릭은 작은 테이블에서 사람들에게 재미있는 이야기를 들려주고 있다)." 콜린스 사전은 'hold court'를 이렇게 설명했다. "If someone holds court in a pla.. 2023. 11. 2.