본문 바로가기

영어공부791

[영어 공부] bankroll(재정을 지원하다, 돈을 대다) [영어 공부] bankroll(재정을 지원하다, 돈을 대다) 케임브릿지 사전은 'bankroll'을 "to support a person or activity financially(어떤 사람 또는 행위를 재정적으로 지원하다)"라고 정의했다."a joint project bankrolled by the US space agency(미국 항공 우주국에게 재정 지원을 받은, 한 합동 프로젝트)"콜린스 사전은 'bankroll'을 이렇게 설명했다. "To bankroll a person, organization, or project means to provide the financial resources that they need(한 개인, 조직, 또는 프로젝트를 bankroll 한다는 것은 그들이 필요한 재정.. 2026. 5. 3.
[영어 공부] on a bender(한바탕 진탕 술을 마시다[마약을 즐기다]) [영어 공부] on a bender(한바탕 진탕 술을 마시다[마약을 즐기다]) 케임브릿지 사전은 'bender'를 "a period during which a large amount of alcohol is drunk or drugs are taken(많은 양의 알코올을 마시거나 마약을 하는 기간)"이라고 정의했다."They went on a bender for two days after they won the championship(그들은 챔피언십에서 승리한 후 이틀간 진탕 술을 마셨다)."콜린스 사전은 'bender'를 이렇게 설명했다. "If someone goes on a bender, they drink a very large amount of alcohol(어떤 사람이 on a bender 하.. 2026. 5. 2.
[영어 공부] gallantry((남성이 여성에게 보이는) 정중한 관심, (여성에 대한) 친절, 정중) [영어 공부] gallantry((남성이 여성에게 보이는) 정중한 관심, (여성에 대한) 친절, 정중)케임브릿지 사전은 'gallantry'를 "polite and kind behaviour towards women, especially when in public(특히 사람들이 있는 데서 행해지는, 여성을 향한 예의 바르고 친절한 행동)"이라고 정의했다."He had gained a popular reputation for his gallantry towards women(그는 여성에 대한 친절한 행동으로 인기와 평판을 얻었다).""I'd like to think that gallantry isn't dead(나는 기사도가 죽지 않았다고 믿고 싶어요)."콜린스 사전은 'gallantry'를 이렇게 설명했.. 2026. 5. 1.
[영어 공부] sidelong(곁눈질의) [영어 공부] sidelong(곁눈질의) 케임브릿지 사전은 'sidelong'을 "used to refer to a short look at someone or something, moving your eyes to the side, and not looking directly(어떤 사람 또는 사물을, 눈을 옆으로 움직여서 직접적이지 않게 짧게 보는 눈길을 가리킬 때 쓰는 말)"라고 정의했다."He gave her a sidelong glance(그는 그녀을 곁눈질로 쳐다보았다).""He glanced at her sidelong and smiled(그는 그녀를 곁눈질로 보고 미소 지었다)."콜린스 사전은 'sidelong'을 이렇게 설명했다. "If you give someone a sidelong l.. 2026. 4. 30.
[영어 공부] statecraft(경륜(經綸), 국정 운영 기술) [영어 공부] statecraft(경륜(經綸), 국정 운영 기술) 케임브릿지 사전은 'statecraft'를 "the skill of governing a country(나라를 운영하는 기술)"라고 정의했다.콜린스 사전은 'statecraft'를 "the art of conducting public affairs; statesmanship(공무를 집행하는 기술; 정치력)"이라고 설명했다.옥스퍼드 학습자 사전은 'statecraft'를 "​skill in managing state and political affairs(국가와 정무를 운영하는 기술)"라고 풀이했다."He had little real experience of statecraft(그는 국정 운영 기술에 진짜 경험이 거의 없다)." 2026. 4. 29.
[영어 공부] snowdrift(바람에 날려 쌓인 눈 더미) [영어 공부] snowdrift(바람에 날려 쌓인 눈 더미) 케임브릿지 사전은 'snowdrift'를 "a large pile of snow formed by the wind(바람으로 인해 형성된, 커다란 눈 더미)"라고 정의했다.콜린스 사전은 'snowdrift'를 이렇게 설명했다. "A snowdrift is a deep pile of snow formed by the wind(snowdrift는 바람으로 형성된, 깊은 눈 더미이다).""Cars were abandoned in snowdrifts on roads(도로에 쌓인 눈 더미 속에 차들이 버려졌다)." 옥스퍼드 학습자 사전은 'snowdrift'를 "a deep pile of snow that has been blown together by .. 2026. 4. 28.