영어공부612 [영어 공부] on the fritz(고장난) [영어 공부] on the fritz(고장난) 케임브릿지 사전은 'on the fritz'를 "broken or not working(고장나서 작동하지 않는)"이라고 정의했다."The fridge is on the fritz(냉장고가 고장났다)."콜린스 사전은 'on the fritz'를 "(of an appliance, etc) broken or malfunctioning((기기 등이) 고장난 또는 제대로 작동하지 않는)"이라고 설명했다. "The fridge is on the fritz again(냉장고가 또 고장났다)."옥스퍼드 학습자 사전은 'on the fritz'를 "not working(작동하지 않는)"이라고 풀이했다."The TV is on the fritz again(TV가 또 고장났다)." 2025. 10. 18. [영어 공부] best([남을] 이기다, …을 패배시키다, 능가하다) [영어 공부] best([남을] 이기다, …을 패배시키다, 능가하다) 케임브릿지 사전은 동사 'best'를 "to defeat someone in a fight or competition(싸움이나 경쟁에서 상대를 패배시키다)"이라고 정의했다."He bested his opponent in just two rounds(그는 단 2라운드만에 적수를 패배시켰다)."메리암웹스터 사전은 'best'를 "to get the better of : outdo(~를 이기다; 능가하다)"라고 설명했다."bested by their opponents(그들의 적수에게 패배하다)"옥스퍼드 학습자 사전은 동사 'best'를 "to defeat or be more successful than somebody(상대를 패배시키거나 .. 2025. 10. 17. [영어 공부] sheaf((종이) 다발[묶음]) [영어 공부] sheaf((종이) 다발[묶음]) 케임브릿지 사전은 'sheaf'를 "a number of things, especially pieces of paper or plant stems, that are held or tied together(다수의 어떤 것, 특히 종이나 식물의 줄기가, 같이 뭉치거나 묶인 것)"라고 정의했다."A lawyer walked in carrying a whole sheaf of papers(한 변호사가 종이 한 묶음을 들고 걸어 들어왔다).""The corn was cut and tied in sheaves(옥수수를 베어서 묶어 두었다)."콜린스 사전은 'sheaf'를 이렇게 설명했다. "A sheaf of papers is a number of them held.. 2025. 10. 16. [영어 공부] posture(가식적으로 행동하다) [영어 공부] posture(가식적으로 행동하다) 케임브릿지 사전은 'posture'라는 동사를 "to behave in a way that is intended to attract attention and interest, or to try to make people believe something that is not true(타인의 관심이나 흥미를 끌기 위해 의도된 방식으로 행동하거나, 또는 사실이 아닌 어떤 것을 사람들로 하여금 믿게 만들려고 노력하다)"라고 정의했다."Businesses were co-operating across regional divides while the politicians postured(정치인들이 가식적으로 구는 동안, 기업들은 지역 분열에 협력하고 있었다).""In.. 2025. 10. 15. [영어 공부] close to the bone((이야기 따위가) 외설스러운, (발언 따위가) 진실을 알아맞히는) [영어 공부] close to the bone((이야기 따위가) 외설스러운, (발언 따위가) 진실을 알아맞히는) 케임브릿지 사전은 'close to the bone'을 이렇게 정의했다. "If something you say or write is close to the bone, it is close to the truth in a way that might offend some people(당신이 하는 말이나 쓰는 글이 close to the bone 하다면, 그것이 진실에 가까워서 어떤 사람들은 이를 불쾌하게 여길 수도 있다는 뜻이다)."콜린스 사전은 'close to the bone'을 이렇게 설명했다. "If something is too close to the bone, it makes you .. 2025. 10. 14. [영어 공부] cagey((무엇에 대해) 말을 안 하는, 비밀스러운) [영어 공부] cagey((무엇에 대해) 말을 안 하는, 비밀스러운) 케임브릿지 사전은 'cagey'를 "unwilling to give information(정보를 주지 않으려 하는)"이라고 정의했다."He was very cagey about what happened at the meeting(그는 회의에서 무슨 일이 일어났는지 말하기를 아주 꺼려 한다)."콜린스 사전은 'cagey'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is being cagey about something, you mean that you think they are deliberately not giving you much information or expressing an opinion about it.. 2025. 10. 13. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 102 다음