영어2517 [영어 공부] lap((경주에서 다른 선수를) 한 바퀴 이상 앞서다) [영어 공부] lap((경주에서 다른 선수를) 한 바퀴 이상 앞서다) 케임브릿지 사전은 'lap'을 "to go past someone in a race who has been round the track one less time than you(경주에서 당신보다 트랙을 한 바퀴 덜 돈 사람을 지나가다)"라고 정의했다. "He finished last after being lapped twice by the leading runners(그는 선두 주자들에게 두 번이나 뒤처지고 나서 꼴찌로 들어왔다)." 콜린스 사전은 'lap'을 이렇게 설명했다. "In a race, if you lap another competitor, you go past them while they are still on the p.. 2021. 1. 13. [영어 공부] dismiss((고려할 가치가 없다고) 묵살[일축]하다) [영어 공부] dismiss((고려할 가치가 없다고) 묵살[일축]하다) 케임브릿지 사전은 'dismiss'를 "to decide that something or someone is not important and not worth considering(어떤 것 또는 사람이 중요하지 않고 고려할 가치가 없다고 결정하다)"이라고 정의했다. "I think he'd dismissed me as an idiot within five minutes of meeting me(그는 나를 만난 지 5분 만에 바보라고 일축해 버린 것 같다)." "Let's not just dismiss the idea before we've even thought about it(생각도 해 보기 전에 그 아이디어를 무시해 버리지는 맙시.. 2021. 1. 12. [영어 공부] put your foot down(단호히 반대하다, 단호한 태도를 취하다) [영어 공부] put your foot down(단호히 반대하다, 단호한 태도를 취하다) 케임브릿지 사전은 'put your foot down'을 "to use your authority to stop something happening(어떤 일이 일어나는 걸 막기 위해 자신의 권한을 사용하다)"이라고 정의했다. "When she started borrowing my clothes without asking, I had to put my foot down(그녀가 내게 물어보지도 않고 내 옷을 빌리기 시작했을 때, 나는 단호한 태도를 취해야 했다)." 콜린스 사전은 'put your foot down'을 이렇게 설명했다. "If someone puts their foot down, they use thei.. 2021. 1. 11. [영어 공부] keep up appearances(겉치레하다) [영어 공부] keep up appearances(겉치레하다) 'keep up appearances'는 실제로는 괴롭거나 문제가 있어도 겉으로 보이는 것(appearances)을 유지하는(keep up) 것이다. 즉, 힘들거나 실제로 그럴 만한 상황이 아닌데도 괜찮은 척, 문제가 없는 척하는 걸 말한다. 아래 예문에서처럼 사실 부부가 더 이상 서로를 사랑하지 않고 헤어지고 싶지만 아이들을 위해 아무 문제 없는 척하는 것, 그런 게 'keep up appearances'다. 케임브릿지 사전은 'keep up appearances'를 "to pretend to be happier, less poor, etc. than you really are, because you do not want people to .. 2021. 1. 10. [영어 공부] prime((사람에게 특히 특별 정보를 주어) 대비시키다) [영어 공부] prime((사람에게 특히 특별 정보를 주어) 대비시키다) 보통 'prime'이라고 하면 '제일 좋은 것(=제일 비싼 것)'이라는 의미만 알고 있지만, 동사로 쓰면 어떤 것과 관련한 정보, 귀띔을 주어서 준비시킨다는 뜻이 된다. 케임브릿지 사전은 'prime'을 "to tell someone something that will prepare them for a particular situation(특정한 상황을 위해 누군가를 준비시킬 어떤 것을 말해 주다)"이라고 정의했다. "I'd been primed so I knew not to mention her son(나는 미리 귀띔을 받아서 그녀의 아들을 언급해서는 안 된다는 것을 알았다)." 콜린스 사전은 'prime'을 이렇게 설명했다. ".. 2021. 1. 9. [영어 공부] ruse(계략, 책략) [영어 공부] ruse(계략, 책략) 케임브릿지 사전은 'ruse'를 "a trick intended to deceive someone(누구를 속이기 위해 의도된 속임수)"이라고 정의했다. "It was just a ruse to distract her while his partner took the money(그것은 그의 공범이 돈을 훔칠 동안 그녀의 집중력을 분산시킬 계략에 불과했다)." 콜린스 사전은 'ruse'를 이렇게 설명했다. "A ruse is an action or plan which is intended to deceive someone(ruse는 누구를 속이기 위해 의도된 행동 또는 계획이다)." 포멀(formal)한 표현이다. "It is now clear that this was a.. 2021. 1. 8. 이전 1 ··· 263 264 265 266 267 268 269 ··· 420 다음