본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] topsy-turvy(온통 뒤죽박죽인)

by Jaime Chung 2020. 2. 19.
반응형

[영어 공부] topsy-turvy(온통 뒤죽박죽인)

 

이런 상황을 상상해 보자. 양말이 양말 서랍장 안에 들어 있어야 하는데 냄비 안에 들어가 있고, 리모콘이 탁자 위에 놓여 있어야 하는데 냉장고 위에 올라가 있으며, 핸드폰을 욕실 선반 안에 넣어 놓았다고.

여러분이 이런 집 안에 발을 들인다면 도대체 뭐가 뭔지 모르겠는 혼란스러운 상태일 것이다. 모든 게 뒤죽박죽이니까.

이럴 때 이 집 안이 'topsy-turvy'하다고 말할 수 있다. '온통 뒤죽박죽인'이라는 뜻이다.

케임브릿지 사전은 'topsy-turvy'를 "(in a state of being) confused, not well organized, or giving importance to unexpected things(혼란스럽거나, 잘 정돈되어 있지 않거나, 예상치 못한 것에 중요성을 주는 (상태의)"라고 정의했다.

"The government's topsy-turvy priorities mean that spending on education remains low(정부의 우선순위가 뒤죽박죽이라는 것은 교육에 지출하는 비용이 여전히 낮다는 의미이다)."

콜린스 사전은 'topsy-turvy'를 이렇게 설명했다. "Something that is topsy-turvy is in a confused or disorganized state(topsy-turvy한 것은 혼란스럽거나 체계적이지 못한 상태에 있는 것이다)." 인포멀(informal)한 표현이다.

"The world has turned topsy-turvy in my lifetime(내가 살아 있는 동안 세상이 온통 뒤바뀌었다)."

"…the moss-covered, topsy-turvy gravestones(이끼로 덮인, 뒤집힌 묘비)."

맥밀란 사전은 'topsy-turvy'의 뜻을 두 가지로 정의했다. 첫 번째, "confused and in the wrong order(혼란스럽고 순서가 잘못된)", 두 번째, "upside down(거꾸로인)".

반응형