본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] slipshod(대충 하는[한], 엉성한)

by Jaime Chung 2020. 2. 29.
반응형

[영어 공부] slipshod(대충 하는[한], 엉성한)

 

'대충 살자 뫄뫄처럼' 시리즈가 요즘 자주 보이는데, 물론 이 말의 의미는 너무 모든 일을 철저하게 하느라, 또는 너무 착하거나 완벽한 사람이 되려고 진을 빼지 말자는 의미이다.

하지만 그렇다고 해도 여전히 어떤 일들은 어느 정도 신경을 써서 해야 하는 게 바람직하다. 대충 했다가는 큰일 날 일들이 있으니까. 예를 들어 방역이나 보안처럼.

어떤 것이 대충, 엉성하게 됐다면 'slipshod' 하다고 말할 수 있다. '대충 하는[한], 엉성한'이라는 뜻이다.

케임브릿지 사전은 'slipshod'를 "(especially of a piece of work) showing little care, effort, or attention((특히 일에 대해) 주의, 노력, 또는 관심을 거의 보이지 않는)"이라고 정의했다.

"She complained that the carpenter's work had been slipshod(그녀는 목수가 일을 대충 했다고 불평했다)."

콜린스 사전은 'slipshod'를 이렇게 설명했다. "If something is slipshod, it has been done in a careless way(어떤 것이 slipshod 하다면, 부주의하게 행해진 것이다)."

"The hotel had always been run in a slipshod way(그 호텔은 늘 주먹구구식으로 운영돼 왔다)."

맥밀란 사전은 'slipshod'를 "done in a careless way(부주의하게 행해진)"라고 풀이했다.

반응형