본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] see eye to eye (견해가 일치하다)

by Jaime Chung 2020. 3. 10.
반응형

[영어 공부] see eye to eye (견해가 일치하다)

 

누군가와 눈을 똑바로 마주보고 대화한다면 그 사람과 통하는 느낌이 들지 않을까?

그래서인지 'see eye to eye'라는 영어 숙어는 '견해가 일치하다'라는 뜻이다.

케임브릿지 사전은 'see eye to eye'를 이렇게 정의했다. "If two people see eye to eye, they agree with each other(두 사람이 see eye to eye 한다면, 서로 동의하는 것이다)."

"My sisters don't see eye to eye with me about the arrangements(내 여자 형제들은 준비할 일들에 대해 나와 의견이 다르다)."

콜린스 사전은 'to see eye to eye'를 이렇게 설명했다. "If you see eye to eye with someone, you agree with them and have the same opinions and views(누군가와 see eye to eye 한다면, 그들과 동의하고 같은 의견과 견해를 가진 것이다)."

"Yuriko saw eye to eye with Yul on almost every aspect of the production(유리코는 율과 제작의 모든 면에서 거의 의견이 일치한다)."

"We've never seen eye to eye(우리는 의견이 맞을 때가 한 번도 없다)." 

맥밀란 사전은 'see eye to eye'를 "to agree with someone, or to have the same opinion as them(누군가와 동의하거나 그들과 같은 의견을 가지다)"이라고 풀이했다.

"I don’t see eye to eye with my father on many things(나는 아버지와 많은 일들에 관해 의견이 다르다)."

반응형