본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] put two and two together(자신이 가진 지식[보거나 들은 것]을 종합해 추론하다)

by Jaime Chung 2020. 3. 12.
반응형

[영어 공부] put two and two together(자신이 가진 지식[보거나 들은 것]을 종합해 추론하다)

 

이런 상황을 상상해 보자. 여러분은 철수와 영희가 사귄다는 사실을 안다. 어느 날 당신은 철수가 금은방에서(요즘엔 '주얼리 샵'이라고 하나? 하지만 한국어로 금은방이라 할 수 있는 걸 굳이 영어로 쓰고 싶지 않다. 비록 그렇게 말하면 촌스러워 보인다고 할지라도) 반지를 고르는 모습을 목격했다.

그리고 얼마 후, 철수가 좋은 소식이 있다며 전화를 했다면 '음, 철수와 영희가 결혼하나?'라고 나름대로 추측할 수 있을 것이다.

이렇게 자신이 보고 듣거나 이미 자신이 알고 있는 정보를 종합해 나름대로 추측하고 결론을 내는 것을 영어 숙어로 'put two and two together'라고 한다.

케임브릿지 사전은 'put two and two together'를 "to guess the truth about a situation from what you have seen or heard(보거나 들은 것을 가지고 어떤 상황에 관한 진실을 추측하다)"라고 정의했다.

""How did you know they were having an affair?" "I'd seen them out together a couple of times, so I just put two and two together."("그들이 바람을 피우는 줄 어떻게 알았어?" "걔네들이 밖에서 같이 있는 걸 몇 번 봐서, 머리를 굴려 보고 그런가 보다 추측한 거지.")

콜린스 사전은 'put two and two together'를 이렇게 설명했다. "If you put two and two together, you work out the truth about something for yourself, by using the information that is available to you(put two and two together 한다면, 자신이 입수 가능한 정보를 이용해 스스로 진실을 알아내는 것이다)."

"Putting two and two together, I assume that this was the car he used(내가 아는 걸 기반으로 추측해 볼 때, 이 차가 바로 그가 사용했던 차인 것 같다)."

맥밀란 사전은 'put two and two together'를 "to guess what is happening or what something means as a result of what you have seen or heard(자신이 보거나 들은 것의 결과로 어떤 일이 벌어지는지, 또는 어떤 것이 무슨 뜻인지를 추측하다)"

"People saw them talking and put two and two together(사람들은 그들이 이야기하는 걸 보고 그걸 바탕으로 추측을 했다)."

반응형