본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] deadpan((특히 농담을 하는 사람이) 진지한 표정의, 무표정한)

by Jaime Chung 2020. 12. 7.
반응형

[영어 공부] deadpan((특히 농담을 하는 사람이) 진지한 표정의, 무표정한)

 

'deadpan humour'는 'dry humour'라고도 하고 'dry-wit humour'라고도 하는 건데, 감정을 거의 드러내지 않는 유머이다. 그런 점이 더 유머의 내용과 대조가 되어서 웃음을 유발하는 것이다.

'deadpan'은 '진지한 표정의, 무표정한'이라는 뜻이다.

케임브릿지 사전은 'deadpan'을 "looking or seeming serious when you are telling a joke(농담을 할 때 진지해 보이는)"라고 정의했다.

"a deadpan expression/voice(진지한 표정/목소리)"

콜린스 사전은 'deadpan'을 이렇게 설명했다. "Deadpan humour is when you appear to be serious and are hiding the fact that you are joking or teasing someone(deadpan한 유머는 진지한 척하면서 사실은 당신이 농담을 하거나 누구를 놀린다는 사실을 감추는 종류의 유머이다)."

"...her natural capacity for irony and deadpan humour(아이러니와 진지한 척하는 유머에 관한 그의 천부적 재능)."

"She put the letter on the desk in front of me, her face deadpan, not a flicker of a smile(그녀는 내 앞에 있는 책상에 편지를 올려놨는데, 그녀의 얼굴은 무표정이었고, 일련의 미소조차 없었다)."

맥밀란 사전은 'deadpan'을 "pretending to be serious when you are really joking(사실은 농담하고 있을 때 진지한 척하는)"이라고 풀이했다.

"deadpan humour(진지한 척하는 유머)"

반응형