본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] hold up(명사: 지체·중지, 강도 / 동사: 견뎌 내다, 정보가 참이라고 인정되다)

by Jaime Chung 2018. 11. 25.
반응형

[영어 공부] hold up(명사: 지체·중지, 강도 / 동사: 견뎌 내다, 정보가 참이라고 인정되다)

 

차를 타고 가다 보면 늘 막히는 곳에서 막힌다. 얼마 전에는 친구 차를 타고 가고 있는데 예전에도 여러 번 막히던 곳에서 또 막혔다.

친구는 말했다. "What's the hold-up?(왜 막히는 거야?)"

'hold-up'이라는 명사에는 두 가지 뜻이 있다. 콜린스 사전을 보자. 일단 첫 번째는 인포멀(informal)한 표현으로 "a delay(지체)"를 뜻한다.

"Come on, let's go. What's the hold-up?(어서 가자. 뭘 꾸물거리는 거야?)"

두 번째는 "an occasion when someone steals from someone else using violence or the threat of violence(폭력을 사용하거나 폭력을 사용하겠다는 협박을 하여 다른 이로부터 (돈이나 물건을) 빼앗는 상황)"이다. 즉, 강도당하는 상황을 가리킨다.

"In the hold-up, a masked youth threatened the bank staff with a gun(강도 사건에서 복면을 쓴 청년이 은행 직원을 총으로 위협했다)."

hold up이라는 동사는 "to continue to operate or be able to do things, esp. after being repaired or being ill(특히 수리되거나 아팠던 이후에 작동하거나 무엇을 할 수 있게 되다)"라는 뜻이 있다.

"I hope the spare tire holds up until we can get to a garage(차고에 닿을 때까지 스페어 타이어가 버텨 주면 좋겠네)."

"She is holding up well despite her problems(그녀는 문제가 있음에도 불구하고 잘 견뎌 내고 있다)."

또한 동사 hold up에 '진실임이 밝혀지다'라는 뜻도 있다. "If information holds up, it is proved to be true(정보가 hold up 하면, 진실인 것으로 판명되는 것이다)"

"The evidence may not hold up in court(그 증거는 재판에서 인정되지 않을지도 모른다)."

반응형