본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] look the part(어떤 일·지위·역할에 알맞은 외양을 갖추다)

by Jaime Chung 2018. 12. 3.
반응형

[영어 공부] look the part(어떤 일·지위·역할에 알맞은 외양을 갖추다)

 

'자신이 가지고 싶은 직업에 맞게 옷을 입어야 한다'는 비즈니스 격언이 있다. 성공한 CEO가 되고 싶으면 벌써부터 그렇게 된 것처럼 옷을 잘 차려 입으라는 뜻이다.

외적인 면이 내적인 면에 영향을 끼치기 때문에 그런 말이 나온 것 같다. '일단 되고 싶은 대로 행동하면' 실제로 그렇게 된다고들 하지 않나.

어떤 일이나 지위, 역할에 맞는 옷을 입거나 태도를 갖추어서 외적으로 딱 그런 사람처럼 보이는 걸 영어로는 'look the part'라고 한다.

실제 직업에 무관하게 외모만 (그런 옷을 입는 사람의) 유형에 맞게 보이지만 하면 쓸 수 있는 말이다.

예를 들어 연극을 위해 의사 가운을 차려입고 '와, 정말 의사처럼 보이네'라고 할 때 이 표현을 쓸 수 있다.

케임브릿지 사전은 'look the part'를 "to look suitable for a particular situation(특정한 상황에 적절해 보이다)'이라고 정의했다.

"If you're going to be a successful businesswoman, you've got to look the part(성공한 비즈니스우먼이 되고 싶으면, 일단 그렇게 보여야 한다)."

메리암웹스터 사전은 'look the part'를 "to have an appearance that is suitable for or expected of something(어떤 것에 적절하거나 어떤 것에 기대되는 대로의 외양을 갖추다)"이라고 풀이했다.

"an actor who really looks the part(그 역할에 잘 맞아 보이는 배우)"

"In his cowboy hat and boots, he certainly looked the part(카우보이 모자와 부츠를 신으니 그는 정말 그 역에 잘 어울렸다)."

롱맨은 'look the part'의 뜻을 두 가지로 나누어 설명한다.

"a) to look like a typical person of a particular type(특정한 유형의 전형적인 사람처럼 보이다)"

"In his smart suit, he certainly looked the part(말끔한 정장을 입으니 그는 정말 그런 사람처럼 보였다)."

"b) to perform well and seem likely to be successful – used in sports reports(결과가 좋고 성공할 것 같아 보이는. 스포츠 리포트에서 쓰임)"

"He’s beginning to look the part on the soccer field(그는 축구 경기장에서 자신의 역할을 제대로 해내기 시작하고 있다)."

반응형