본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] by the scruff of the neck(~의 목덜미를 움켜잡고)

by Jaime Chung 2025. 6. 10.
반응형

[영어 공부] by the scruff of the neck(~의 목덜미를 움켜잡고)

 

 

케임브릿지 사전은 'by the scruff of the/your neck'을 "by the skin at the back of the neck(목 뒷부분을 잡고)"이라고 정의했다.

"Cats carry their kittens by the scruff of the neck(고양이들은 새끼 고양이들을 목덜미를 물어서 옮긴다)."

"I took/grabbed him by the scruff of his neck and threw him out of the hall(나는 그의 목덜미를 붙잡아 홀 밖으로 내보냈다)."

콜린스 사전은 '(the) scruff of the neck'을 이렇게 설명했다. "If someone takes you by the scruff of the neck, they take hold of the back of your neck or collar suddenly and roughly(어떤 사람이 당신을 by the scruff of the neck으로 붙잡는다면, 당신의 목덜미 또는 칼라를 갑자기, 거칠게 붙잡는 것이다)."

"He picked the dog up by the scruff of the neck(그는 개의 목덜미를 잡고 들어올렸다)."

옥스퍼드 학습자 사전은 'by the scruff of the/somebody’s neck'을 "​roughly holding the back of an animal’s or person’s neck(동물이나 사람의 목 뒷부분을 거칠게 붙잡는)"이라고 풀이했다.

"She grabbed him by the scruff of the neck and threw him out(그녀는 그의 목덜미를 붙잡아 내쫓았다)."

"The cat picked up her kitten by the scruff of its neck(그 고양이는 목덜미로 새끼를 물어올렸다)."

반응형