본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] be out of sorts(몸이 편치 않다, 기분이 좋지 않다)

by Jaime Chung 2019. 4. 23.
반응형

[영어 공부] be out of sorts(몸이 편치 않다, 기분이 좋지 않다)

 

완전히 앓아 누울 정도는 아닌데 약간 컨디션도 날 따라 주지 않고 기분 자체도 별로일 때가 있다.

그럴 땐 'be out of sorts'라는 표현을 쓸 수 있다.

케임브릿지 사전은 'be out of sorts'를 "to be slightly ill or slightly unhappy(약간 아프거나 약간 기분이 나쁜)"라고 정의했다.

"I've been feeling tired and headachy and generally out of sorts(나 피곤하고 머리도 좀 아프고 그냥 전반적으로 계속 컨디션이 안 좋아)."

콜린스 사전은 'out of sorts'를 이렇게 설명했다. "If you are out of sorts, you feel slightly unwell, upset, or annoyed(만약 당신이 out of sorts 하다면, 약간 몸이 안 좋거나, 속상하거나, 짜증이 난 것이다)." 이는 영국식 표현임을 기억하시라.

맥밀란 사전은 'out of sorts'를 "slightly ill, upset, or unhappy(약간 아프거나, 속상하거나, 기분이 나쁜)"이라고 풀이했다.

"I’ve been feeling a bit out of sorts lately(나 요즘 컨디션이 좀 별로야)."

반응형