본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] grovel(굽실거리다, 비굴하게 굴다)

by Jaime Chung 2019. 9. 15.
반응형

[영어 공부] grovel(굽실거리다, 비굴하게 굴다)

 

누군가에게 '굽실거리다' 또는 '비굴하게 굴다'라는 말은 영어로 어떻게 할까? 'grovel'이라는 동사를 사용하면 된다.

케임브릿지 사전은 'grovel'을 "to behave with too much respect towards someone to show that you are very eager to please them(누군가에게 아주 열성적으로 그들을 기쁘게 하려는 것을 보이려 할 정도로 너무 과하게 존경심을 보이며 행동하다)"이라고 정의했다.

"He sent a grovelling note of apology(그는 굽실거리는 사과문을 보냈다)."

콜린스 사전은 'grovel'을 이렇게 설명했다. "If you say that someone grovels, you think they are behaving too respectfully towards another person, for example because they are frightened or because they want something(누군가 grovel 한다면, 예컨대 그들이 두려워하거나 무엇을 원하기 때문에, 다른 사람에게 과하게 존경을 보이며 행동한다는 뜻이다)." 못마땅하다는(disapproval) 뉘앙스이다. 

"I don't grovel to anybody(나는 그 누구에게도 굽실거리지 않는다)."

"Speakers have been shouted down, classes disrupted, teachers made to grovel(발언자들은 내려오라는 함성을 들었고, 수업은 방해받았으며, 교사들은 굽실거려야 했다)."

"...a letter of grovelling apology(비굴한 사과문)."

맥밀란 사전은 'grovel'을 "to show too much respect for someone or be too willing to obey someone, because you want to please them or you are afraid of them(어떤 사람을 기쁘게 해 주고 싶거나 그들을 두려워하기 때문에, 그들에게 과도한 존경심을 보이거나 그들의 명령을 과하게 기꺼이 따르려 하다)이라고 풀이했다.

반응형