본문 바로가기

영어 공부2599

[영어 공부] disabuse((오해·틀린 생각 등을) 바로잡아 주다) [영어 공부] disabuse((오해·틀린 생각 등을) 바로잡아 주다) 케임브릿지 사전은 'disabuse'를 "to cause someone no longer to have a wrong idea(상대가 더 이상 잘못된 생각을 하지 않게 하다)"라고 정의했다."He thought that all women liked children, but she soon disabused him of that idea/notion(그는 모든 여자들이 아이를 좋아한다고 생각했으나, 그녀는 곧 그런 생각을 바로잡아 주었다)."콜린스 사전은 'disabuse'를 이렇게 설명했다. "If you disabuse someone of something, you tell them or persuade them that what .. 2025. 4. 29.
[영어 공부] forfeit(몰수[박탈]당하다) [영어 공부] forfeit(몰수[박탈]당하다) 케임브릿지 사전은 'forfeit'을 "to lose the right to do or have something because you have broken a rule(규칙을 어겼기 때문에 어떤 것을 하거나 가질 자격을 잃다)"이라고 정의했다."If you cancel now, you forfeit your deposit(지금 취소하면, 보증금을 잃게 됩니다).""These people have forfeited the right to live in society(이 사람들은 사회에서 살 자격을 박탈당했다)."콜린스 사전은 'forfeit'을 이렇게 설명했다. "If you forfeit something, you lose it or are forced .. 2025. 4. 29.
[영어 공부] bracer(원기 회복제(보통 술)) [영어 공부] bracer(원기 회복제(보통 술)) 케임브릿지 사전은 'bracer'를 "a drink of alcohol, usually taken before doing something difficult or unpleasant(대개 어렵거나 불쾌한 일을 하기 전에 마시는, 알코올 음료)"라고 정의했다."He was in the habit of taking a couple of bracers before heading out for the evening(그는 저녁에 나가기 전, 원기 회복제로 술을 한두 잔 마시는 버릇이 있었다).""I have to admit, I did have a quick bracer before making the speech(인정해야겠군요. 연설을 하기 전에 원기 회복제 .. 2025. 4. 28.
[영어 공부] in cahoots(…와 공모하여[한패가 되어]) [영어 공부] in cahoots(…와 공모하여[한패가 되어]) 케임브릿지 사전은 'in cahoots (with)'를 "acting together with others for an illegal or dishonest purpose(불법적인 또는 부정직한 목적을 위해 다른 이들과 단체 행동을 하는)"라고 정의했다."A banker and a government minister were in cahoots over a property deal(은행가와 정부 공무원이 부동산 거래에 공모했다).""It's reckoned that someone in the government was in cahoots with the assassin(정부에 있는 누군가가 암살자와 공모한 것으로 여겨진다)."콜린스 사전은 .. 2025. 4. 27.
[영어 공부] predation((동물의) 포식) [영어 공부] predation((동물의) 포식)케임브릿지 사전은 'predation'을 "the fact that an animal hunts, kills, and eats other animals(한 동물이 다른 동물들을 사냥하고 죽여서 잡아먹는 것)"라고 정의했다."For local cattle ranchers, predation by mountain lions is a problem(지역의 소 목장 주인들에게 퓨마가 소를 포식하는 것은 문제다)."콜린스 사전은 'predation'을 "a relationship between two species of animal in a community, in which one (the predator) hunts, kills, and eats the othe.. 2025. 4. 26.
[영어 공부] stopgap(임시방편) [영어 공부] stopgap(임시방편) 케임브릿지 사전은 'stopgap'을 "something intended for temporary use until something better or more suitable can be found(더 낫거나 적절한 방법을 찾을 때까지 일시적으로 사용하기 위해 의도된 것)"라고 정의했다."Hostels are used as a stopgap until the families can find permanent accommodation(호스텔은 가족들이 영구적인 거처를 찾을 때까지 임시방편으로 이용된다).""We might have to employ someone temporarily as a stopgap measure until we can hire someone.. 2025. 4. 25.