본문 바로가기

영어 공부2335

[영어 공부] put sb in their place(~의 분수를 알게[코를 납작하게] 해 주다) [영어 공부] put sb in their place(~의 분수를 알게[코를 납작하게] 해 주다) 어떤 사람이 자신의 분수에 넘치게 나서거나 버릇없이 굴면 '기어오른다'라고 하는데, 이럴 때 'put sb in their place' 해 주어야 한다. '기어올랐'으니까 다시 제자리로 내려가게 해 주는 거라고 생각하면 이 표현을 이해하기 쉽다. 케임브릿지 사전은 'put sb in their place'를 "to tell or show someone that they are less important than they thought(어떤 사람이 자기 생각만큼 중요한 존재가 아니라는 것을 말하거나 보여 주다)"라고 정의했다. "When he tried to take charge, she soon put hi.. 2021. 4. 28.
[영어 공부] at your disposal(~의 마음대로 이용[사용]할 수 있게) [영어 공부] at your disposal(~의 마음대로 이용[사용]할 수 있게) 케임브릿지 사전은 'at one's disposal'을 "available to someone(누구에게 이용 가능한)"이라고 정의했다. "Advertising and public relations specialists have a range of techniques at their disposal(광고와 홍보 전문가들은 즉시 사용할 수 있는 다양한 테크닉이 있다)." "It's great that we have this innovative technology at our disposal(우리에게 사용할 수 있는 이런 혁신적인 기술이 있다는 게 참 대단합니다)." "The booming company has many bil.. 2021. 4. 27.
[영어 공부] bounce sth off sb(~에게 ~에 대한 반응을 살피다, 피드백을 받기 위해 생각을 공유하다) [영어 공부] bounce sth off sb(~에게 ~에 대한 반응을 살피다, 피드백을 받기 위해 생각을 공유하다) 케임브릿지 사전은 'bounce sth off sb'를 이렇게 정의했다. "If you bounce something off someone, you tell someone about an idea or plan in order to find out what they think of it(bounce something off someone 한다면, 그 사람이 어떻게 생각하는지 알아보기 위해 아이디어나 계획을 이야기하는 것이다)" "Can I bounce a couple of ideas off you?(몇 가지 아이디어를 당신과 나누어 봐도 될까요?)" 콜린스 사전은 'bounce off'를.. 2021. 4. 26.
[영어 공부] propel((사람을 특정한 방향∙상황으로) 몰고 가다) [영어 공부] propel((사람을 특정한 방향∙상황으로) 몰고 가다) 케임브릿지 사전은 'propel'을 "to cause someone to do an activity or be in a situation(어떤 사람이 어떤 활동을 하거나 어떤 상황에 처하도록 유발하다)"이라고 정의했다. "The film propelled him to international stardom(그 영화는 그로 하여금 국제적 스타의 반열에 오르게 했다)." 콜린스 사전은 'propel'을 이렇게 설명했다. "If something propels you into a particular activity, it causes you to do it(어떤 것이 당신으로 하여금 특정한 활동을 하도록 propel 한다면, 당신이 그것을.. 2021. 4. 25.
[영어 공부] mesh(딱 들어맞다[맞물리다]) [영어 공부] mesh(딱 들어맞다[맞물리다]) 케임브릿지 사전은 'mesh'를 이렇게 정의했다. "When different things or people mesh, they suit each other or work well together(다른 사물 또는 사람이 mesh 한다면, 서로 어울리거나 잘 맞는다는 뜻이다)" "The members of the team just didn't mesh(그 팀의 일원들은 서로 잘 맞지 않았다)." "I need a job that meshes with my family life, as I have two little kids(나는 어린애들이 둘이라서, 가정 생활과 양립할 수 있는 일이 필요하다)." 콜린스 사전은 'mesh'를 이렇게 설명했다. "If two .. 2021. 4. 23.
[영어 공부] give it a rest((짜증스러우니) 그쯤 해 둬[그만해]) [영어 공부] give it a rest((짜증스러우니) 그쯤 해 둬[그만해]) 케임브릿지 사전은 'give it a rest'를 "said when you want someone to stop talking about or doing something that is annoying you(다른 사람이 당신을 짜증나게 하는 것에 대해 이야기하거나 당신을 짜증나게 하는 일을 그만하기를 바랄 때 하는 말)라고 정의했다. "Oh, give it a rest, can't you?(아, 그만 좀 해, 응?)" 콜린스 사전은 'give sth a rest'를 이렇게 설명했다. "If someone tells you to give something a rest, they want you to stop doing it.. 2021. 4. 22.