본문 바로가기

분류 전체보기4177

[영어 공부] know the score(사정을 알다, 사실을 알고 있다, 사정을 이해하고 있다) [영어 공부] know the score(사정을 알다, 사실을 알고 있다, 사정을 이해하고 있다)케임브릿지 사전은 'know the score'를 "to know all the important facts in a situation, especially the unpleasant ones(어떤 상황에서 중요한 사실들, 특히 불쾌한 것들을 알다)"라고 정의했다."You know the score - no payment till after the article is published(너도 사정을 알잖아. 기사가 게재된 후가 아니면 입금해 줄 수 없어)."콜린스 사전은 'know the score'를 이렇게 설명했다. "If you know the score, you know what the real fact.. 2026. 4. 22.
[영어 공부] unquiet(침착하지 못한, 불안해하는, 동요하는) [영어 공부] unquiet(침착하지 못한, 불안해하는, 동요하는) 케임브릿지 사전은 'unquiet'을 "troubled and worried; not peaceful or calm(불안해하고 걱정하는; 평화롭거나 침착하지 못한)"이라고 정의했다."One can only hope that his unquiet spirit found some peace in the grave(그의 불안한 영혼이 무덤에서 평화를 찾기를 바랄 뿐이다)."콜린스 사전은 'unquiet'을 "characterized by disorder, unrest, or tumult(장애, 불안, 또는 소란이 특징인)"라고 설명했다."unquiet times(불안한 시기)"옥스퍼드 학습자 사전은 'unquiet'을 "not calm; an.. 2026. 4. 21.
[영화 감상/영화 추천] <Good Luck, Have Fun, Don’t Die(굿 럭, 해브 펀, 돈 다이)>(2025) [영화 감상/영화 추천] (2025) 최근에 본 영화 중에 이만큼 ‘mindfuck’이라는 단어가 꼭 어울리는 영화는 없는 것 같다. ‘mindfuck’이란 명사로 ‘남을 조종하는 사람; 사기꾼; 최악의 것[사태]’(네이버 영어 사전)라는 뜻인데, 말 그대로 사람의 정신(mind)을 갖고 노는(fuck) 것처럼 혼란스럽게 하는 것을 가리킨다. ‘도대체 어떻게 한 거지?’ 싶은, 도저히 트릭을 알 수 없는 마술도 ‘mindfuck’이라고 표현할 수 있다. 이 영화가 딱 그렇다.줄거리는 이렇다. 로스 앤젤레스의 한 식당. 저녁 시간대라 사람들이 많다. 다들 저녁 식사를 즐기고 있는데 갑자기 누더기를 걸친, 요상한 꼴을 한 남자(샘 록웰 분)가 등장해 망할 휴대폰 좀 그만 보고 자기에게 주목하라고, 이러다간.. 2026. 4. 20.
[영어 공부] choppy(파도가 일렁이는) [영어 공부] choppy(파도가 일렁이는) 케임브릿지 사전은 'choppy'를 "(of sea, lakes, or rivers) with a lot of small, rough waves caused by the wind((바다, 호수, 강이) 바람에 의해 일어난 작은, 거친 파도가 많은)"라고 정의했다."They were airlifted to safety after their boat capsized in choppy seas(그들은 배가 일렁이는 파도에 뒤집힌 이후, 항공기를 통해 안전한 곳으로 옮겨졌다).""The water was choppy in the strong wind(수면은 강한 바람으로 출렁거렸다)."콜린스 사전은 'choppy'를 이렇게 설명했다. "When water is cho.. 2026. 4. 20.
[영어 공부] bellow((우렁찬 소리로) 고함치다) [영어 공부] bellow((우렁찬 소리로) 고함치다) 케임브릿지 사전은 'bellow'를 "to shout in a loud voice, or (of a cow or large animal) to make a loud, deep sound(큰 목소리로 소리 치다, 또는 (소나 큰 동물이) 크고, 깊은 소리를 내다)"라고 정의했다.""Keep quiet!" the teacher bellowed across the room("조용히 해!" 그 선생님은 교실에 대해 고함을 질렀다).""We could hear the sergeant bellowing orders to his troops(우리는 병장이 자신의 부대에 명령을 외치는 것을 들을 수 있었다).""The bull bellowed in pain(그 황.. 2026. 4. 19.
[영어 공부] under the table(뇌물로서, 은밀히) [영어 공부] under the table(뇌물로서, 은밀히) 케임브릿지 사전은 'under the table'을 이렇게 정의했다. "If something is done under the table, it is a secret, hidden action(어떤 것이 under the table로 행해지면, 그것은 비밀스럽고, 숨겨진 행위인 것이다)""They offered him money under the table to change his mind(그들은 그의 마음을 바꾸기 위해, 뇌물을 제공했다)."콜린스 사전은 'do something under the table'을 "to do something secretly because it is dishonest or illegal. The usual B.. 2026. 4. 18.