본문 바로가기

분류 전체보기3260

[책 감상/책 추천] 김예지, <다행히도 죽지 않았습니다> [책 감상/책 추천] 김예지, 의 김예지 작가가 불안 장애를 극복한 이야기를 만화로 그렸다. 2019/04/17 - [책을 읽고 나서] - [책 감상/책 추천] 김예지, [책 감상/책 추천] 김예지, [책 감상/책 추천] 김예지, 리디셀렉트에서 읽을 수 있는 신간 중에서 제목이 흥미로워서 읽게 됐다. 서른 살인 저자는 4년간(현재 진행형이다) 어머니와 청소 일을 하 eatsleepandread.xyz 저자는 고등학생 때부터 다른 이들과 어울리는 걸 힘들어한다는 점을 알았으나, 오히려 더 밝고 외향적으로 행동하다가 대학생 때 어느 순간 더 이상 그럴 수 없겠다는 자각이 왔다고 한다. 그래서 정신과에서 약도 타 받아 보고 상담도 받았으나 정신과에서는 깊고 내밀한 이야기를 하기 어려웠고, 상담은 좋았으나 사정.. 2020. 12. 23.
[영어 공부] recluse(은둔자) [영어 공부] recluse(은둔자) 때로 헨리 데이비드 소로우처럼 호수 근처에서 살면서 사람들과 떨어져 혼자 지내고 싶은 때가 있다. 'recluse(은둔자)'로 살고 싶은 거다. 뭐, 소로우도 가끔 외로움에 사무쳐 마을로 내려와 펍에도 갔다고 하니까 완전히 혼자 사는 건 불가능하겠지만. 케임브릿지 사전은 'recluse'를 "a person who lives alone and avoids going outside or talking to other people(혼자 살면서 밖에 나가거나 다른 이들과 이야기하는 일을 피하는 사람)"이라고 정의했다. "He is a millionaire recluse who refuses to give interviews(그는 인터뷰하기를 거절하는 백만장자 은둔자이다)... 2020. 12. 23.
[영어 공부] sizeable(꽤 큰[많은], 상당한) [영어 공부] sizeable(꽤 큰[많은], 상당한) 케임브릿지 사전은 'sizeable'을 "large(큰)"라고 정의했다. "a sizeable amount/area/house(꽤 큰[많은] 양/구역/집)" 콜린스 사전은 'sizeable'을 이렇게 설명했다. "Sizeable means fairly large(sizeable은 꽤 크다는 뜻이다)." "Harry inherited the house and a sizeable chunk of land(해리는 그 집과 상당한 크기의 땅을 물려받았다)." "Savers with a sizeable chunk of cash would do better to leave their money elsewhere(상당한 현금을 가진 저축가들은 그 돈을 다른 데에.. 2020. 12. 22.
[영어 공부] wiped out(기진맥진한, 녹초가 된) [영어 공부] wiped out(기진맥진한, 녹초가 된) 방금 왜 이렇게 피곤한가 생각해 봤는데, 월요일이라 그런 게 아닐까. 'wiped out'은 '기진맥진한, 녹초가 된'이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'wiped out'을 "extremely tired(극도로 피곤한)"라고 정의했다. "After that five-mile run I was completely wiped out(5마일 달리기를 하고 나서 나는 완전히 녹초가 됐다)." 롱맨 사전은 'wipe out'을 "to make you feel extremely tired(극도로 피곤하게 만들다)"라고 설명했다. "The heat had wiped us out(열기 때문에 우리 모두 기진맥진했다)." 맥밀란 사전은 'wipe out'을 "t.. 2020. 12. 21.
[영어 공부] ramp up(~을 늘리다[증가시키다]) [영어 공부] ramp up(~을 늘리다[증가시키다]) 케임브릿지 사전은 'ramp sth up'을 "to increase the speed, power, or cost of something(어떤 것의 속도, 힘, 또는 비용을 올리다)"이라고 정의했다. "Announcement of the merger is expected to ramp up share prices over the next few days(합병 소식을 발표하면 다음 며칠간 주가를 올릴 것으로 기대된다)." "Mitsubishi has ramped up the speed of its new micro-controllers(미츠비시는 새 마이크로 콘트롤러의 속도를 올렸다)." 콜린스 사전은 'ramp up'을 "to increase or .. 2020. 12. 20.
[영어 공부] rerun(재방송, (과거에 일어난 일의) 반복) [영어 공부] rerun(재방송, (과거에 일어난 일의) 반복) 케임브릿지 사전은 'rerun'을 "a programme or film that has already been shown before on television(텔레비전에서 이미 방영된 프로그램 또는 영화)"이라고 정의했다. "This week's movies are all reruns(이번주 영화는 모두 재방송이다)." 콜린스 사전은 'rerun'을 이렇게 설명했다. "If you say that something is a rerun of a particular event or experience, you mean that what happens now is very similar to what happened in the past(어떤 것.. 2020. 12. 19.