본문 바로가기

영어 공부2090

[영어 공부] take the reins(통솔하다, 지휘하다, 지배권을 잡다) [영어 공부] take the reins(통솔하다, 지휘하다, 지배권을 잡다) 'reins'는 일차적으로 '고삐'라는 뜻이다. 그리고 이 기본적이 의미에서 '통솔권, 통제력'이라는 이차적 의미가 파생돼 나왔다. 케임브릿지 사전은 'take over/up the reins'를 "to take control of something, especially an organization or a country(어떤 것, 특히 단체나 국가를 통제하다)"라고 정의했다. "He took up the reins of government immediately after the coup(그는 쿠데타 직후 정부의 지배권을 잡았다)." 메리암웹스터 사전은 'take the reins'를 "to take control(통제하다)".. 2020. 12. 13.
[영어 공부] untoward((보통 좋지 못한 방향으로) 뜻밖의[별다른]) [영어 공부] untoward((보통 좋지 못한 방향으로) 뜻밖의[별다른]) 케임브릿지 사전은 'untoward'를 "unexpected and not convenient or unpleasant(예상치 못하고 편하지 않거나 불쾌한)"라고 정의했다. "Unless anything untoward happens we should arrive just before midday(별다른 일이 일어나지 않는다면 우리는 정오가 되기 직전에 도착할 것읻다)." 콜린스 사전은 'untoward'를 이렇게 설명했다. "If you say that something untoward happens, you mean that something happens that is unexpected and causes difficul.. 2020. 12. 12.
[영어 공부] against your better judgment(안 된다고 생각하면서도) [영어 공부] against your better judgment(안 된다고 생각하면서도) '안 되는 줄 알면서, 안 하는 게 나은 줄 알면서도' 나도 모르게, 또는 그럼에도 불구하고 저질러 버리는 일이 있다. 예를 들어서, 야식 먹는 게 다이어트에 안 좋다는 걸 알면서도 야식을 시켜 먹는 걸 'against your better jugement'라고 표현할 수 있다. 케임브릿지 사전은 'against your better judgment'를 이렇게 정의했다. "If something is against your better judgment, you think it would be wiser not to do it(어떤 것이 against your better judgement 하다면, 그것을 하지 않는.. 2020. 12. 11.
[영어 공부] testimonial((흔히 이전 고용주가 작성해 주는) 추천서, (어떤 것의 품질에 대한) 추천의 글) [영어 공부] testimonial((흔히 이전 고용주가 작성해 주는) 추천서, (어떤 것의 품질에 대한) 추천의 글) 'testimonoal'은 '(흔히 이전 고용주가 작성해 주는) 추천서, (어떤 것의 품질에 대한) 추천의 글'이라는 뜻이 있다. 전자의 뜻으로는 대개 'reference'라는 단어를 훨씬 더 많이 쓰긴 하지만. 어떤 서비스나 상품을 판매하는 웹사이트를 보면 종종 '소비자/고객 후기' 같은 코너가 있는데, 이렇게 실제로 사용해 본 사람이 좋다고 말하며 추천하는 글이 바로 'testimonial'이다. 케임브릿지 사전은 'testimonial'을 "a formal written statement about the qualities of a product or service(어떤 제품이나 .. 2020. 12. 10.
[영어 공부] fill out((나이가 들며) 살이 찌다[붙다]) [영어 공부] fill out((나이가 들며) 살이 찌다[붙다]) 'fill out'이라는 구 동사(phrasal verb)는 '(정해진 양식, 서식을) 채우다, 기입하다'라는 뜻도 있고, 나이가 들어서 살이 찌는 걸 가리키기도 한다. 케임브릿지 사전은 'fill out'을 이렇게 정의했다. "If someone who is thin fills out, they become heavier and more rounded, often because they have grown older(마른 사람이 fill out 한다면, 대개 나이가 들어서 몸이 무거워지고 둥그레지는 것이다)." 콜린스 사전은 'fill out'을 이렇게 설명했다. "If a fairly thin person fills out, they .. 2020. 12. 9.
[영어 공부] sb's/sth's days are numbered(~의 살 날이 얼마 남지 않았다, ~이 오래가지 못할 것이다) [영어 공부] sb's/sth's days are numbered(~의 살 날이 얼마 남지 않았다, ~이 오래가지 못할 것이다) 우리는 평소에 죽음에 대해 생각하지 않는다. 물론 우리 모두 죽게 되겠지만 그것은 아주 먼 훗날의 미래라고 생각한다. 그래서 굳이 그날까지 남은 시간을 따져본다면 곗산하기 어려울 정도로 긴 나날들이 있을 거라 믿는다. 하지만 죽음 또는 끝이 정말 가까워서 그날까지 얼마 남았는지를 간단히 계산해서 수로 나타낼 수 있다면? 그 정도로 '살날이 오래남지 않았다'거나 '오래가지 못할 것이다'라는 뜻을 'sb's/sth's days are numbered'라는 표현으로 나타낼 수 있다. 케임브릿지 사전은 'sb's/sth's days are numbered'를 이렇게 정의했다. "If .. 2020. 12. 8.