본문 바로가기

영어공부488

[영어 공부] rehash((생각·글·영화 등을) 거의 그대로 반복하다, 재탕을 내놓다) [영어 공부] rehash((생각·글·영화 등을) 거의 그대로 반복하다, 재탕을 내놓다) 케임브릿지 사전은 'rehash'를 "to write, say, do, etc. something again with no new ideas or improvements(새로운 아이디어나 발전 없이 어떤 것을 또 쓰거나, 말하거나, 하다)"라고 정의했다."Some students merely rehash what they've heard in lectures(일부 학생들은 강의에서 들은 것들을 그저 그대로 재탕한다).""We could simply rehash the published facts - but that would be dull(우리는 출간된 사실들을 거의 그대로 재탕할 수도 있지만, 그것은 따분할 겁니다.. 2024. 10. 14.
[영어 공부] airy(바람이 잘 통하는) [영어 공부] airy(바람이 잘 통하는) 케임브릿지 사전은 'airy'를 "with a lot of light and space(빛이 많이 들고 공간이 넉넉한)"라고 정의했다."The new offices are light and airy(새로운 사무실들은 밝고 바람이 잘 통한다)."콜린스 사전은 'airy'를 이렇게 설명했다. "If a building or room is airy, it has a lot of fresh air inside, usually because it is large(건물이나 방이 airy 하다면, 대개 크기 때문에 안에 신선한 공기가 많이 들어온다는 뜻이다).""The bathroom has a light and airy feel(그 화장실은 밝고 바람이 잘 통한다는 느낌을.. 2024. 10. 13.
[영어 공부] incandescent(백열성의) [영어 공부] incandescent(백열성의) 케임브릿지 사전은 'incandescent'를 "producing a bright light from a heated filament or other part(열을 가한 필라멘트 또는 다른 부분에서 밝은 빛을 내는)"라고 정의했다."an incandescent lamp(백열 전구)"콜린스 사전은 'incandescent'를 이렇게 설명했다. "Incandescent substances or devices give out a lot of light when heated(incandescent한 물체 또는 기구는 열을 가하면 많은 빛을 내는 것이다).""...incandescent gases(...백열성 가스).""...incandescent light bul.. 2024. 10. 12.
[영어 공부] bundle (off)(~을 마구 싸 보내다[밀어 넣다]) [영어 공부] bundle (off)(~을 마구 싸 보내다[밀어 넣다]) 케임브릿지 사전은 'bundle'을 "to push or put someone or something somewhere quickly and roughly(어떤 사람 또는 사물을 어딘가로 재빨리, 그리고 거칠게 밀거나 넣다)"라고 정의했다."She was bundled into the back of the car(그녀는 차 뒷자리에 급히 태워졌다).""He bundled his clothes into the washing machine(그는 옷들을 세탁기에 마구 집어넣었다).""The children were bundled off to school early that morning(그 아이들은 그 아침, 일찍 학교로 보내졌다)."콜.. 2024. 10. 11.
[영어 공부] remission((병의) 차도) [영어 공부] remission((병의) 차도) 케임브릿지 사전은 'remission'을 "a period of time when an illness is less severe or is not affecting someone(병이 덜 심각하거나 영향을 끼치지 않는 시기)"이라고 정의했다."Her cancer has been in remission for several years(그녀의 암은 수년간 차도를 보여 왔다)."콜린스 사전은 'remission'을 이렇게 설명했다. 'If someone who has had a serious disease such as cancer is in remission or if the disease is in remission, the disease has been c.. 2024. 10. 10.
[영어 공부] grate(짜증나게 하다, 신경을 건드리다) [영어 공부] grate(짜증나게 하다, 신경을 건드리다)케임브릿지 사전은 'grate'를 이렇게 정의했다. "When a noise or behaviour grates, it annoys you(소음이나 행동이 grate 한다면, 그것이 당신을 짜증나게 하는 것이다).""After a while her voice really started to grate on me(잠시 후 그녀의 목소리가 정말 내 신경을 거슬리기 시작했다).""It's the way she's always talking about herself - it just grates on me(그건 그녀가 자기에 대해 이야기하는 방식이 문제야. 그게 너무 짜증나)."콜린스 사전은 'grate'를 이렇게 설명했다. "If something su.. 2024. 10. 9.