본문 바로가기

영어공부612

[영어 공부] enrol/enroll((강좌·학교 등에) 등록하다[시키다]) [영어 공부] enrol/enroll((강좌·학교 등에) 등록하다[시키다])케임브릿지 사전은 'enrol'을 "to put yourself or someone else onto the official list of members of a course, college, or group(스스로를 또는 타인을 한 강좌, 대학교, 또는 무리의 공식적 구성원 목록에 추가하다)"이라고 정의했다."Is it too late to enrol at the college?(대학교에 등록하기엔 너무 늦은 거 아니야?)""I enrolled for/in/on the modern art course(나는 현대 예술 강좌에 등록했다).""He is enrolled as a part-time student(그는 시간제 학생으로 등.. 2025. 10. 12.
[영어 공부] marry someone off(~를 시집이나 장가를 보내다) [영어 공부] marry someone off(~를 시집이나 장가를 보내다) 케임브릿지 사전은 'marry someonf off'를 "to make certain that someone, especially a female member of your family, gets married, or that she marries the person you have chosen(어떤 사람, 특히 가족 내 여성 구성원이, 결혼하도록 또는 그녀가 당신이 고른 사람과 결혼하게 만들다)"이라고 정의했다."She was married off to the local doctor by the age of 16(그녀는 16세의 나이에 동네 의사에게 시집 갔다)."콜린스 사전은 'marry off'를 이렇게 설명했다. "If .. 2025. 10. 11.
[영어 공부] psyche(마음, 정신, 심령) [영어 공부] psyche(마음, 정신, 심령)케임브릿지 사전은 'psyche'를 "the mind, or the deepest thoughts, feelings, or beliefs of a person or group(한 사람이나 무리의 정신, 또는 가장 깊은 생각, 느낌, 또는 믿음)"이라고 정의했다."the male psyche(남성의 정신)""Peru is a very traditional country, and embedded in its psyche is a love of ceremony(페루는 아주 전통적인 국가이고, 그 마음에는 예식에 대한 사랑이 박혀 있다)."콜린스 사전은 'psyche'를 이렇게 설명했다. "In psychology, your psyche is your mind an.. 2025. 10. 10.
[영어 공부] garden-variety(지극히 평범한[전혀 특별할 것 없는]) [영어 공부] garden-variety(지극히 평범한[전혀 특별할 것 없는]) 케임브릿지 사전은 'garden-variety'를 "very common or ordinary(아주 흔하고 평범한)"라고 정의했다."an ordinary, garden-variety mystery story(평범하고 지극히 흔한 미스터리 이야기)"콜린스 사전은 'garden-variety'를 이렇게 설명했다. "You can use garden-variety to describe something you think is ordinary and not special in any way(garden-variety를 평범하고 어느 면으로도 특별하지 않은 것을 묘사하는 데 쓴다)." 대체로 미국식 표현이다."The experimen.. 2025. 10. 9.
[영어 공부] in the hole(빚을 져서[적자로]) [영어 공부] in the hole(빚을 져서[적자로]) 케임브릿지 사전은 'in the hole'을 "owing money, rather than having extra money(여분의 돈이 있기보다는 돈을 빚진)"라고 정의했다."We’re still in the hole on our credit cards(우리는 아직 신용 카드 빚이 남아 있다)."콜린스 사전은 'in the hole'을 이렇게 설명했다. "If a person or organization is in the hole, they owe money to someone else(어떤 사람이나 조직이 in the hole 하다면, 다른 사람에게 돈을 빚진 것이다)." 비격식적인(informal) 표현이다."Some estimates sho.. 2025. 10. 8.
[영어 공부] pull/tear your hair out((절망·노여움 따위로) 머리를 쥐어뜯다, 걱정하다, 욕구불만이 되다, 화내다) [영어 공부] pull/tear your hair out((절망·노여움 따위로) 머리를 쥐어뜯다, 걱정하다, 욕구불만이 되다, 화내다) 케임브릿지 사전은 'pull/tear your hair out'을 "to be very anxious about something(어떤 것에 대해 아주 불안해하다)"이라고 정의했다."When they still weren't home by midnight, I was pulling my hair out(그들이 자정인데도 집에 오지 않았을 때, 나는 머리를 쥐어뜯고 있었다)."콜린스 사전은 'pull your hair out/tear your hair out'을 "to be very angry, upset, or anxious about something(어떤 것에 대해 .. 2025. 10. 7.