본문 바로가기

영어2485

[영어 공부] high wire (act)(줄타기, 아슬아슬한 행동) [영어 공부] high wire (act)(줄타기, 아슬아슬한 행동) 케임브릿지 사전은 'high wire'를 "used to refer to a situation that involves a lot of risk(큰 위험 요소를 포함한 상황을 가리킬 때 쓰는 말)"라고 정의했다."Many people confidently walk the financial high wire of life without a safety net(많은 이들이 안전망 없이 경제적인 삶이라는 줄타기를 자신 있게 시도한다).""The business has been on a high wire for the past few months(그 사업은 지난 몇 달간 줄타기하듯 아슬아슬했다)."콜린스 사전은 'high wire'를 이렇게 .. 2025. 3. 22.
[영어 공부] hardline(강경한) [영어 공부] hardline(강경한) 케임브릿지 사전은 'hardline'을 "extreme and severe and not likely to change(극단적이고 극심하며, 변할 것 같지 않은)"라고 정의했다."a hard-line manifesto(강경한 성명서)""a hard-line politician(강경파 정치인)""His hardline stance appears to have gained him greater popularity with the public(그의 강경한 입장은 대중에게 더 큰 인기를 얻은 듯하다)."콜린스 사전은 'hardline'을 이렇게 설명했다. "If you describe someone's policy or attitude as hardline, you mea.. 2025. 3. 21.
[영어 공부] staunch(확고한, 충실한, 독실한) [영어 공부] staunch(확고한, 충실한, 독실한)케임브릿지 사전은 'staunch'를 "always loyal in supporting a person, organization, or set of beliefs or opinions(어떤 사람, 조직, 또는 일련의 신념 또는 의견을 지지하는 데 충실한)"라고 정의했다."a staunch friend and ally(충실한 친우국이자 동맹국)""He gained a reputation as being a staunch defender/supporter of civil rights(그는 시민권의 충실한 지지자라는 평판을 얻었다)."콜린스 사전은 'staunch'를 이렇게 설명했다. "A staunch supporter or believer is very.. 2025. 3. 20.
[영어 공부] misgiving(의혹, 불안감) [영어 공부] misgiving(의혹, 불안감) 케임브릿지 사전은 'misgiving'을 "a feeling of doubt or worry about a future event(미래 사건에 대한 의심이나 걱정하는 느낌)"라고 정의헀다."Many teachers expressed serious misgivings about the new tests(많은 교사들이 새로운 시험에 대한 심각한 의혹을 표현했다).""My only misgiving is that we might not have enough time to do the job well(내가 가진 유일한 의혹은 우리가 그 일을 잘할 시간이 충분하지 않을지도 모른다는 점이다)."콜린스 사전은 'misgiving'을 이렇게 설명했다. "If you ha.. 2025. 3. 19.
[영어 공부] prissy(지나치게 얌전[점잔] 빼는) [영어 공부] prissy(지나치게 얌전[점잔] 빼는) 케임브릿지 사전은 'prissy'를 "caring too much about behaving and dressing in a way that is considered correct and that does not shock(올바르고 다른 사람들에게 충격을 주지 않는 방식으로 행동하거나 옷을 입는 데 너무 신경을 쓰는)"라고 정의했다."My sister told me that my prissy attitude annoys her(내 언니/누나/동생은 내 지나치제 얌전 빼는 태도가 짜증 난다고 말했다)."콜린스 사전은 'prissy'를 이렇게 설명했다. "If you say that someone is prissy, you are critical of .. 2025. 3. 18.
[영어 공부] hold court(재미있는 이야기를 들려주다) [영어 공부] hold court(재미있는 이야기를 들려주다) 케임브릿지 사전은 'hold court'를 "to receive a lot of attention from other people who stand or sit around you to listen, especially on a social occasion(특히 사교적인 행사 때, 당신 주위에 서거나 앉아서 당신의 말에 귀를 기울이는 사람들에게 큰 관심을 받다)"이라고 정의했다."Patrick is holding court at the end table(패트릭은 작은 테이블에서 재미있는 이야기를 들려주고 있다)."콜린스 사전은 'hold court'를 "to preside over admirers, attendants, etc(팬들, 수행원 .. 2025. 3. 17.