본문 바로가기

영어2360

[영어 공부] Knock it off!(그만해!) [영어 공부] Knock it off!(그만해!) 나는 'Knock it off!'라 하면 난 이 짤이 가장 먼저 생각난다. 그냥 딱 이런 이미지랄까? 케임브릿지 사전은 'knock it off'를 "used to tell someone to stop doing something that annoys you(상대에게 짜증나게 하는 일을 그만두라고 할 때 쓰는 말)"라고 정의했다. "Oh, knock it off Alex, I'm really not in the mood for your jokes(아, 그만둬 알렉스. 네 농담 들어줄 기분 아니야)." 콜린스 사전은 'knock it off'를 이렇게 설명했다. "If you tell someone to knock it off, you are telling.. 2020. 11. 19.
[영어 공부] up in the air(아직 미정인) [영어 공부] up in the air(아직 미정인) 비행기가 아직 착륙하지 않았다면 이론상으로 사고 날 가능성은 언제나 있는 셈이다(물론 비행기는 정말 안전한 이동 수단에 속한다). 그래서 계획이나 결정 따위가 'up in the air' 하다면 '아직 미정'이라는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'up in the air'를 이렇게 정의했다. "If a matter is up in the air, it is uncertain, often because other matters have to be decided first(어떤 문제가 up in the air 하다면, 대개 다른 문제들이 먼저 결정되어야 하기 때문에 불확실한 것이다)." "The whole future of the project is stil.. 2020. 11. 18.
[영어 공부] be on the ball(일이 어떻게 돌아가는지 훤히 알다[사정을 꿰고 있다], 빈틈없다) [영어 공부] be on the ball(일이 어떻게 돌아가는지 훤히 알다[사정을 꿰고 있다], 빈틈없다) '공을 잡고 있는(on the ball)' 게 기민하고 빠릿빠릿한 것과 어떤 관련이 있는지는 잘 모르겠지만, 아마 농구나 축구 등 구기 종목에서는 경기 흐름을 잘 알고 재빨리 판단해야 하니까 그런 게 아닐까? 케임브릿지 사전은 'be on the ball'을 "to be quick to understand and react to things(상황을 재빨리 이해하고 반응하는)"라고 정의했다. "I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today(간밤에 잠을 잘 못 자서 오늘은 머리가 빠릿빠릿하게 안 돌아가네)." 콜린스 사전은 'o.. 2020. 11. 17.
[영어 공부] on sb's account(~ 때문에) [영어 공부] on sb's account(~ 때문에) 우리는 살면서 참 많은 일을 타인 때문에 한다. 딱히 우리가 엄청 이타적이지는 않더라도, 사회적인 동물이기 때문이다. '누구누구 때문에' 무엇을 하거나 어떤 감정을 느끼는 것을 'on sb/someone's account'라는 표현으로 나타낼 수 있다. 케임브릿지 사전은 'on sb's account'를 이렇게 정의했다. "If something is said to be on someone's or something's account, it is because of that person or thing(어떤 일이 on someone's/something's account 하다면, 그 사람 또는 그것 때문이라는 뜻이다)." "I'm not very h.. 2020. 11. 16.
[영어 공부] batch((일괄적으로 처리되는) 집단[무리], 한 회분(한 번에 만들어 내는 음식, 기계 등의 양)) [영어 공부] batch((일괄적으로 처리되는) 집단[무리], 한 회분(한 번에 만들어 내는 음식, 기계 등의 양)) 요리를 하는데 양이 많으면 몇 번에 나눠서 하게 마련이다. 예를 들어 명절에 전을 부칠 때 한 번에 그걸 다 부칠 수 없으니까 한 번에 프라이팬에 들어가는 양만 하고, 그다음에 또 다시 프라이팬에 들어가는 양만 하는 식으로. 그렇게 한 회분이 'batch'이다. 요리할 때만 아니라, 몇 회에 나누어서 하는 거면 다 'batch'를 쓸 수 있다. 'fresh batch of graduates(졸업생 한 무리)' 하는 식으로. 졸업은 매 학기, 매년 하는 거니까. 케임브릿지 사전은 'batch'를 "a group of things or people dealt with at the same t.. 2020. 11. 15.
[영어 공부] drill(반복 연습[훈련]시키다) [영어 공부] drill(반복 연습[훈련]시키다) 'drill'은 우리가 잘 아는, 구멍 뚫는 기구 '드릴'뿐 아니라 '반복 연습[훈련]시키다'라는 동사 형태 뜻도 있다. 케임브릿지 사전은 'drill'을 "to tell someone something repeatedly to make them remember it(어떤 것을 반복적으로 말해서 기억하게 하다)"이라고 정의했다. "It was drilled into us at an early age that we should always say "please" and "thank you"(우리는 어릴 적에 늘 "~주세요", "감사합니다"라고 말해야 한다는 것을 반복적으로 훈련받았다)." "He drilled the children in what they .. 2020. 11. 14.