본문 바로가기

영어2360

[영어 공부] stretch your legs(다리를 쭉 뻗다[펴다], 걷다, 산책하다) [영어 공부] stretch your legs(다리를 쭉 뻗다[펴다], 걷다, 산책하다) 오랫동안 앉아 있으면 허리도 뻐근하고 다리도 피곤하다. 그럴 땐 잠시 일어나서 걸어다녀 주면 좋은데(산책이면 금상첨화), 그게 'stretch your legs'하는 거다. 케임브릿지 사전은 'stretch your legs'를 "to go for a walk, especially after sitting in the same position for a long time(특히 오랫동안 같은 자세로 오래 앉아 있던 후에 (일어나) 산책하러 가다)"이라고 정의했다. "The car journey took three hours, including a couple of stops to stretch our legs(차로 가.. 2020. 11. 13.
[영어 공부] rough edges((사람, 사물의) 조야한[다듬어지지 못한] 점[구석]) [영어 공부] rough edges((사람, 사물의) 조야한[다듬어지지 못한] 점[구석]) 우리는 '다듬어지지 않은 원석'이라는 표현을 종종 쓰는데, 영어에서도 'rough edges'라고 하면 '(사람, 사물의) 조야한[다듬어지지 못한] 점[구석]'을 말한다. 아직 말끔하게 다듬어지지 않았으니 거친(rough) 구석(edges)이 있는 건 당연한 법. 근데 신기하게도 이 표현을 영어 사전에서 찾아봤더니 세 사전 모두 각각 다른 쓰임을 설명하고 있더라. 물론 기본적인 뜻은 같은데 어떤 대상에 이 표현을 사용하느냐에 따라 약간 다르게 받아들일 수가 있다. 신기하니까 같이 보자. 케임브릿지 사전은 'rough edges'를 이렇게 정의했다. "If a person has rough edges, they do.. 2020. 11. 12.
[영어 공부] work through sth(문제를 해결하다) [영어 공부] work through sth(문제를 해결하다) 어떤 영어 표현들은 정확히 한국어로 대응하는 표현을 찾기보다는 그냥 느낌으로 이해하는 게 더 빠르고 편할 때도 있다. 예컨대 'work through sth' 같은 거. 어떤 문제라든지 감정을 순차적으로 하나씩 하나씩 노력해서 해결한다는 느낌이다. 이걸 한국어로 딱 번역하기가 쉽지 않은데 그것까지가 번역가의 몫이겠지... 케임브릿지 사전은 'work through something'을 "to manage a problem that has many different parts step by step(많은 부분이 있는 문제를 하나씩 처리하다)"이라고 정의했다. "There are a lot of details we need to work thro.. 2020. 11. 11.
[영어 공부] forward thinking(장래를 고려[대비]하는, 진보적인) [영어 공부] forward thinking(장래를 고려[대비]하는, 진보적인) 크리스마스가 이제 50일도 안 남았다고 한다. 벌써 내년을 계획하시는 분이 있다면 'forward thinking' 하다고 할 수 있다. 진보적이고 미래를 계획한다는 뜻이다. 케임브릿지 사전은 'forward thinking'을 "the act of thinking about and planning for the future, not just the present(단지 현재만이 아니라 미래를 생각하고 계획하는 행위)"라고 정의했다. "We don't want to stifle creativity, innovation, and forward thinking(우리는 창의성과 혁신, 전향적 사고를 억압하고 싶지 않다)." 콜린스 .. 2020. 11. 10.
[영어 공부] attuned(익숙한, 적응한) [영어 공부] attuned(익숙한, 적응한) 'attuned'라는 단어는 '코드가 맞는다'는 느낌이다. '~으로'라는 방향을 나타내는 접두사 'at-/ad-'가 '곡조, 선율'이라고 할 때의 'tune'과 합쳐져서 생긴 단어인데, 악기를 조율하듯 나와 어떤 대상의 '코드가 맞아'서, 그 대상이 익숙하고 그 대상에 관해 예민하게 대처할 수 있는(그런 걸 보면 빨리 알아차린다든가) 걸 말한다. 케임브릿지 사전은 'attuned'를 "able to understand or recognize something(어떤 것을 이해하거나 알아볼 수 있는)"이라고 정의했다. "A good nurse has to be attuned to the needs of his or her patients(능력 있는 간호사는 환자.. 2020. 11. 9.
[영어 공부] reminisce((행복했던 시절에 대한) 추억[회상]에 잠기다, 추억담[회상담]을 나누다) [영어 공부] reminisce((행복했던 시절에 대한) 추억[회상]에 잠기다, 추억담[회상담]을 나누다) '아 그때가 좋았지~'라는 훈훈한 마음으로 과거를 떠올리며 이야기하는 걸 'reminisce'라고 한다. 케임브릿지 사전은 'reminisce'를 "to talk or write about past experiences that you remember with pleasure(자신이 기억하는 과거 경험을 기쁜 마음을 가지고 이야기하거나 쓰다))"라고 정의했다. "My grandfather used to reminisce about his years in the navy(우리 할아버지는 해군에 계시던 시절을 회상하고는 하셨다)." 콜린스 사전은 'reminisce'를 이렇게 설명했다. "If you .. 2020. 11. 7.