본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] pique sb's interest(~의 관심을 유발하다[끌다])

by Jaime Chung 2020. 5. 6.
반응형

[영어 공부] pique sb's interest(~의 관심을 유발하다[끌다])

 

오늘 표현은 원어민들도 자주 헷갈리는 표현이다. 관심 또는 호기심을 유발한다는 말은 'pique sb's interest'라고 하는데, 이때 'pique'를 'peak' 또는 'peek' 등 발음이 비슷한 단어로 잘못 쓰는 경우가 많다. 다른 게 아니라 'pique'라는 동사를 써야 한다는 걸 꼭 기억하시라!

케임브릿지는 'pique sb's curiosity, interest, etc.'를 "to make someone interested in something and want to know more about it(어떤 것에 관심을 가지고 더 알고 싶게 하다)"이라고 정의했다.

"The noise continued, piquing her curiosity(그 소음은 계속되었고, 그녀의 궁금증을 자극했다)."

콜린스 사전은 'pique'라는 동사를 이렇게 설명했다. "If something piques your interest or curiosity, it makes you interested or curious(어떤 것이 관심 또는 궁금증을 pique 한다면, 관심을 가지게 하거나 궁금하게 만드는 것이다)."

"This phenomenon piqued Dr Morris' interest(그 현상은 모리스 박사의 관심을 끌었다)."

"Their curiosity piqued, they stopped writing(그들은 호기심이 발동해서 글쓰기를 멈추었다)."

맥밀란 사전은 'pique someone's curiosity/interest'를 "to make someone want to know more about something or someone(어떤 것 또는 누구에 대해 더 알고 싶어 하게만들다)"이라고 풀이했다.

"Eventually her curiosity was piqued and she went to talk to the boy(마침내 그녀의 호기심이 발동해 그녀는 그 소년에게 말을 걸러 갔다)."

반응형