본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] great minds think alike!(두 사람이 같은 생각을 했을 때 자신들이 분명히 아주 똑똑한 모양이라고 우스개로 하는 말, 너 뭘 좀 아는구나!)

by Jaime Chung 2020. 6. 12.
반응형

[영어 공부] great minds think alike!(두 사람이 같은 생각을 했을 때 자신들이 분명히 아주 똑똑한 모양이라고 우스개로 하는 말, 너 뭘 좀 아는구나!)

 

이 표현은 내가 무척 좋아하는 표현이다. 예를 들어 내가 회사 동료랑 편의점에 가서 점심 후식으로 뚱바를 골랐는데 동료도 동시에 뚱바에 손을 뻗었다.

그럼 나는 웃으며 "Great minds think alike!"라고 할 것이다. 직역하자면 '위대한 사람들은 생각이 같다'라는 뜻인데, 그냥 '너도 나와 선택/취향/생각이 같다니 아주 고오급스러운 사람임이 분명하다'라고 본인과 상대를 추어올리는 것이다.

우리도 흔히 '어? 너도 뫄뫄(여기에 자신이 좋아하는 가수, 음악, TV 쇼 등등을 집어 넣으시라) 좋아해? 역시 네가 뭘 좀 아네~'라는 말로 자신과 상대방의 안목을 칭찬하지 않는가. 그거랑 똑같다. 

케임브릿지 사전은 'great minds think alike'를 "said to someone just after you have discovered that they have had the same idea as you(어떤 사람이 당신과 같은 생각을 했다는 것을 당신이 알게 되고 난 후에 상대에게 하는 말)"라고 풀이했다.

맥밀란 사전은 'great minds think alike'를 "used for saying that you are both very clever when you and another person have the same idea(당신과 다른 사람이 같은 생각을 했을 때 둘 다 아주 똑똑하다고 말할 때 쓰이는 표현)"라고 설명했다.

롱맨 사전은 'great minds (think alike)'를 "used humorously when you and another person have had the same idea(당신과 다른 사람이 같은 생각을 할 때 유머러스하게 쓰이는 표현)"라고 풀이했다.

반응형