본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] let your hair down(긴장을 풀다, 느긋하게 즐기다)

by Jaime Chung 2020. 8. 20.
반응형

[영어 공부] let your hair down(긴장을 풀다, 느긋하게 즐기다)

 

머리를 높이 올려 묶으면 스타일리시해 보이긴 하지만 두피가 아프다. 머리 묶은 걸 풀면 편하다. 그런 의미에서 'let your hair down', 즉 '긴장을 풀다, 느긋하게 즐기다'라는 표현이 나온 게 아니었을까...는 나의 추측이다.

케임브릿지 사전은 'let your hair down'을 "to allow yourself to behave much more freely than usual and enjoy yourself(평소보다 자신이 더욱 자유롭게 행동하고 즐기도록 허용하다)"라고 정의했다.

"Oh let your hair down for once!(아, 한 번쯤은 마음 편히 먹어 봐!)"

콜린스 사전은 'let your hair down'을 이렇게 설명했다. "If you let your hair down, you relax completely and enjoy yourself(let your hair down 한다면, 완전히 긴장을 풀고 즐기는 것이다)."

"...the world-famous Oktoberfest, a time when everyone in Munich really lets their hair down(전 세계적으로 유명한 옥토버페스트는 뮌헨의 모든 이들이 긴장을 풀고 즐기는 시간이다)."

맥밀란 사전은 'let your hair doiwn'을 "to relax and enjoy yourself because you are in a comfortable environment(편안한 환경에 있으므로 긴장을 풀고 즐기다)"라고 풀이했다.

"We need a place where young folk can let their hair down and enjoy themselves(우리는 젊은 이들이 긴장을 풀고 즐길 수 있는 공간이 필요하다)."

반응형