본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] laid-back(느긋한, 태평스러운)

by Jaime Chung 2020. 9. 21.
반응형

[영어 공부] laid-back(느긋한, 태평스러운)

 

'laid-back'을 있는 그대로 풀이하자면 위 라이언 짤처럼 뒤로 기댄다는 뜻인데 저렇게 기대 있으면 얼마나 편하고 릴랙스되고 좋겠는가? 저런 자세를 유지하면서 안절부절하거나 걱정하는 건 거의 불가능할 것 같다.

그래서 'laid-back'이라고 하면 '느긋한, 태평스러운'이라는 뜻이 된다.

케임브릿지 사전은 'laid-back'을 "relaxed in manner and character; not usually worried about other people's behaviour or things that need to be done(태도와 성격이 느긋한; 다른 이들의 행동이나 해야 할 일들을 대체로 걱정하지 않는)"이라고 정의했다.

"I've never seen her worried or anxious in any way - she's so laid-back(나는 그녀가 어떤 식으로든 걱정하거나 불안해하는 걸 본 적이 없어. 참 느긋하더라)."

콜린스 사전은 'laid-back'을 이렇게 설명했다. "If you describe someone as laid-back, you mean that they behave in a calm relaxed way as if nothing will ever worry them(누구를 laid-back이라고 표현한다면, 그들이 아무것에도 걱정하지 않는 것처럼 차분하고 느긋하게 행동한다는 뜻이다)." 인포멀(informal)한 표현이다.

"Nothing worried him, he was really laid back(그는 아무것도 걱정하지 않는다. 그는 아주 태평스러운 사람이라서)." 

"Everyone here has a really laid-back attitude(여기 사람은 모두 정말 느긋한 태도의 소유자이다). "

맥밀란 사전은 'laid-back'을 "calm and relaxed(차분하고 느긋한)"라고 풀이했다.



반응형