본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] turn up your nose at something(…을 비웃다, 코방귀뀌다, 경멸하다)

by Jaime Chung 2021. 12. 27.
반응형

[영어 공부] turn up your nose at something(…을 비웃다, 코방귀뀌다, 경멸하다)

 

케임브릿지 사전은 'turn up your nose at something'을 "to refuse to accept something because you feel that it is not good enough for you(어떤 것이 당신에게 어울릴 정도로 좋지 않기 때문에 그것을 받아들이기를 거절하다)"라고 정의했다.

"She turned up her nose at the job because she didn’t think it had enough status(그녀는 그 일이 그녀에게 적절한 지위가 아니라고 생각해서 그 일을 경멸했다)."

콜린스 사전은 'turn up your nose at or turn your nose up at something or someone'을 "to show contempt for(~을 경멸하다)"라고 설명했다.

"I'm not in a financial position to turn up my nose at such a good offer(나는 그렇게 좋은 제안을 비웃을 만한 경제적 상황에 처해 있지 않다)."

맥밀란 사전은 'turn your nose up at (something)'을 "to refuse to accept something, especially because you do not think it is good enough(특히 그것이 충분히 좋지 않다고 생각해서 그것을 받아들이기를 거절하다)"라고 풀이했다.

"We offered her a perfectly good job, and she turned her nose up at it(우리는 그녀에게 완벽히 좋은 일자리를 제안했는데, 그녀는 콧방귀를 뀌었다)."

반응형