본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] the other way around/round(그 반대, 거꾸로)

by Jaime Chung 2018. 10. 30.
반응형

[영어 공부] the other way around/round(그 반대, 거꾸로)

 

이런 상황을 한번 생각해 보자. 아이랑 어른이랑 같이 어떤 주제에 대해 이야기하는데 아이가 어른보다 더 많이 알아서 오히려 어른에게 설명을 한다.

그러면 이 모습을 본 사람이 놀라서 "보통 어른이 아이에게 가르쳐 주는데, 여긴 완전히 정반대네." 하고 말할 수 있을 것이다.

이때의 '정반대'가 the other way around이다.

콜린스 사전은 'the other way around'를 이렇게 설명한다. "You use the other way around or the other way round to refer to the opposite of what you have just said(방금 당신이 말한 것의 정반대를 가리키기 위해 the other way around 또는 the other way round를 사용한다)."

"You'd think you were the one who did me the favor, and not the other way around(넌 네가 나를 도와준 거라고 생각하겠지. 그 반대가 아니고)."

메리암웹스터 사전은 'the other way around'의 뜻을 두 가지로 나누어 풀이했다. 첫 번째는 "in the opposite position, direction, or order(반대 위치, 방향, 또는 순서)."

"You put the fork on the right and the knife on the left. They should be the other way around(포크는 오른쪽에 놓고 칼은 왼쪽에 놨구나. 그 반대여야지(=포크를 왼쪽에 놓고 칼을 오른쪽에 놓아야 한다))."

두 번째는 "used to say that the opposite situation is true(반대 상황이 사실이라고 말하기 위해 쓴다)".

"Sometimes I cook and she does the dishes and sometimes it is the other way around(어쩔 때는 내가 요리를 하고 그녀는 설거지를 하고, 어쩔 때는 그 반대다(=내가 설거지를 하고 그녀가 요리한다))."

헷갈릴 수 있으니 마지막으로 한 번 더, 이번에는 롱맨 사전을 보자. 'the other way around/round'를 "the opposite of what you have just mentioned(방금 언급한 것의 반대)라고 정의해 놓았다.

"I always thought that rugby was a rougher game than football, but in fact it’s the other way round(나는 럭비가 풋볼보다 거친 경기라고 생각했는데, 사실은 그 반대다(=풋볼이 럭비보다 거칠다))."

"Students practise translating from French to English and the other way around(학생들은 프랑스어를 영어로, 그리고 그 반대로(=영어를 프랑스어로) 번역하는 연습을 한다)."

이젠 확실히 아시겠지용? 'the other way around/round'를 사용하면 길게 말할 필요가 없어서 편하니 꼭 알아 두자!

반응형