본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] run-down(장소 따위가 황폐한 / 사업 따위가 부진한, 쇠퇴한 / 지친, 힘든)

by Jaime Chung 2019. 3. 29.
반응형

[영어 공부] run-down(장소 따위가 황폐한 / 사업 따위가 부진한, 쇠퇴한 / 지친, 힘든)

 

금요일은 주말의 시작이라 기분은 좋지만 그간 지난 나흘간의 피로가 축적되어 제일 피곤한 평일이기도 하다.

나는 불타는 금요일을 즐기고 싶어도 그간 쌓인 피로 때문에 다른 평일보다 오히려 더 일찍 잠이 오더라.

그럴 땐 'I feel run-down'이라고 말하면 된다. 이 'run-down'에는 여러 가지 뜻이 있는데, 지쳤다는 뜻 외에도 장소 따위가 황폐하다거나 사업 따위가 부진하다는 의미도 있다.

케임브릿지 사전은 'run-down'의 두 가지 뜻을 이렇게 정의했다. 첫 번째, "Run-down buildings or areas are in very bad condition(run-down한 건물 또는 지역은 아주 형편없는 상태에 있는 것이다)"

"a run-down building/cemetery(황폐한 건물/묘지)"

두 번째, "tired and not healthy, especially because of working too much(특히 너무 많이 일해서 피곤하고 건강하지 못한)". 보통 동사 다음에 온다.

"My doctor said I was looking run-down(의사 선생님 말로는 내가 지쳐 보인대)."

콜린스 사전은 'run-down'이라는 형용사의 세 가지 뜻을 다음과 같이 설명한다.

첫째, "If someone is run-down, they are tired or slightly ill(누군가 run-down 하다면, 피곤하거나 약간 아픈 것이다)."

"...times when you are feeling tired and run-down(피곤하고 지쳤다느 느낄 때)."

둘째, "A run-down building or area is in very poor condition(run-down 한 건물 또는 지역은 아주 형편없는 상태에 있는 것이다)."

"...one of the most run-down areas in Scotland(스코틀랜드에서 가장 황폐한 지역 중 하나)."

"...a run-down block of flats(아파트들이 있는 황폐한 블록)."

셋째, "A run-down place of business is not as active as it used to be or does not have many customers(run-down 한 사업 장소는 예전만큼 활발하지 않거나 많은 고객을 끌지 못하는 곳이다)."

"...a run-down slate quarry(쇠퇴한 슬레이트 채석장)."

"He bought a run-down television station(그는 사업이 부진한 텔레비전 방송국을 사들였다)."

맥밀란 사전은 'run-down'의 두 가지 뜻을 다음과 같이 풀이한다.

첫째, "so tired that you do not feel well(너무 피곤해서 컨디션이 좋지 않은)"

"Evie had been working too hard and was feeling run-down(이비는 너무 열심히 일을 해서 지친 상태였다)."

둘째, "in bad condition because no one has spent money on repairs(아무도 재정비(수리)에 돈을 들이지 않아 형편없는 상태에 있는)"

"This area of Liverpool is poor and run-down(리버풀의 이 지역은 가난하고 쇠퇴했다)."

반응형