본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] can't hear yourself think((장소가) 너무 시끄럽다)

by Jaime Chung 2019. 4. 10.
반응형

[영어 공부] can't hear yourself think((장소가) 너무 시끄럽다)

 

나는 시끄러운 곳은 별로 좋아하지 않는다. 시끄러우면 대화는커녕 혼자 생각에도 집중하기 어렵다.

어떤 장소가 너무 시끄럽다는 말을 영어로는 'cant hear yourself think'라고 한다. 자기가 생각하는 것도 안 들릴 정도로 주위의 소리가 너무  의미이다.

케임브릿지 사전은 'can't hear yourself think'를 이렇게 정의했다. "If you cannot hear yourself think, you cannot give your attention to anything because there is so much noise(당신이cannot hear yourself think 한다면, 소음이 너무 많아서 어떤 것에도 주의를 기울일 수 없는 것이다)"

"There was so much noise in the classroom that I could hardly hear myself think(교실이 너무 시끄러워서 생각에 집중할 수가 없었다)."

콜린스 사전은 'You can't hear yourself think'를 이렇게 설명했다. "If you say that you can't hear yourself think, you are complaining and emphasizing that there is a lot of noise, and that it is disturbing you or preventing you from doing something(당신이 can't hear yourself think 한다면, 당신은 소음이 아주 크고, 그것이 당신이 어떤 일을 하는 것을 방해하거나 막는다는 점에 대해 불평하고 강조하는 것이다)."

인포멀(informal)하고 주위가 시끄럽다는 것을 무척 강조하는(emphasis) 표현이다.

"For God's sake shut up. I can't hear myself think!(제발 좀 닥쳐. 시끄러워 죽겠네!)"

"You can't hear yourself think because the traffic is so noisy(차(車) 소리가 너무 시끄러워서 뭐가 하나도 안 들리네)."

맥밀란 사전은 'can't hear yourself think'를 "to be unable to hear because a place is very noisy(장소가 아주 시끄러워서 들을 수 없다)"라고 풀이했다.

"It’s so noisy in many pubs these days, you can hardly hear yourself think(요즘 많은 펍들이 시끄러워서 하나도 안 들린다)."

반응형