본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] latch onto (~에 들러붙다)

by Jaime Chung 2019. 4. 12.
반응형

[영어 공부] latch onto (~에 들러붙다)

 

코알라는 거의 언제나 나무에 꼭 달라붙어서 생활한다.

코알라가 나무에서 내려오려 하지 않듯, 매미가 고목에 붙어 있듯, 어떤 대상(사람이나 사물)에 들러붙는 걸 영어로 'latch onto'라고 한다.

아이가 엄마 치맛자락을 붙잡고 아스팔트에 붙은 껌딱지처럼 엄마에게서 절대 안 떨어지려고 하는 모습을 상상해 보시라. 엄마는 "아이, 얘가 왜 이래, 귀찮게." 하는데 말이다. 이게 바로 'latch onto' 하는 거다.

케임브릿지 사전은 'latch onto sombody'를 "to stay close to someone or spend a lot of time with someone, usually when they do not want you near(대개 상대방이 당신이 가까이 오지를 원치 않을 때, 그 사람과 가까이 있거나 많은 시간을 같이 보내다)"라고 정의했다.

"She latched onto me as soon as she arrived, and I had to spend the rest of the evening talking to her(그녀는 도착하자마자 나에게 들러붙었고, 나는 그날 밤 내내 그녀와 이야기하며 보내야 했다)."

콜린스 사전은 'latch onto'의 여러 뜻 중 하나를 이렇게 설명했다. "If someone latches onto a person or an idea or latches on, they become very interested in the person or idea, often finding them so useful that they do not want to leave them(어떤 사람 또는 아이디어에 latch onto 또는 latch on 한다면, 그 사람 또는 아이디어에 아주 관심을 가져서 대개는 그것이 아주 유용하여 떼어놓고 싶지 않다고 생각하는 것이다)." 이는 인포멀(informal)한 표현이다.

"Rob had latched onto me. He followed me around and sat beside me at lunch(롭은 나에게 들러붙었다. 그는 나를 따라다녔고 점심시간에는 내 옆에 앉았다)."

"Other trades have been quick to latch on(다른 업자들도 재빨리 따라붙었다)."

맥밀란 사전은 'latch onto'라는 구 동사(phrasal verb)의 대상이 되는 사람과 사물에 따라 의미를 나누어 정리했다.

첫째, 대상이 사람일 때는 "to go with someone who does not want to be with you(상대가 당신과 있기를 원치 않을 때 그 상대를 따라가다)"라는 의미이다.

"Two boys tried to latch onto us as we were leaving(우리가 떠나려 할 때 두 소년들이 우리에게 달라붙으려 했다)."

두 번째, 대상이 사물일 때는 "to immediately become very interested in something that you discover(당신이 발견한 어떤 것에 즉시 큰 흥미를 보이다)"라는 의미이다.

"The media latched onto the rumour and reported it as fact(미디어는 바로 그 소문에 달라붙어 사실이라고 보도했다)."

 

[영어 공부] latch onto (~에 들러붙다)

 

반응형