본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] wind down(긴장을 풀고 쉬다)

by Jaime Chung 2019. 4. 9.
반응형

[영어 공부] wind down(긴장을 풀고 쉬다)

 

적당한 긴장과 스트레스는 좋은 거라고 하지만 사람이 24시간 내내 긴장만 하고 살 수는 없다.

뭐, 그래, 어느 정도 며칠간은 그럴 수 있다 쳐도 그게 오랜 시간 유지된다면 절대로 신체적으로나 정신적으로 좋을 리가 만무하다.

긴장을 풀고 쉬는 게 정말 절대적으로 필요하다. 이런 걸 영어로 'wind down'이라고 하는데, 주의할 점은 이때 'wind'가 '바람'을 의미하는 명사 'wind'가 아니고 '(피리를) 불다'라고 할 때의 동사 'wind'이므로 /waɪnd/로 발음해야 한다는 것이다.

케임브릿지 사전은 'wind down'을 "to gradually relax after doing something that has made you tired or worried(당신을 피곤하거나 걱정하게 만든 일을 한 후 점차 긴장을 풀다)"라고 정의한다.

"When he goes on holiday, it takes him the first couple of days just to wind down(그가 휴가를 가면, 긴장을 내려놓는 데에만 이틀 정도가 걸린다)."

콜린스 사전은 이렇게 휴식한다는 의미의 'wind down'을 다음과 같이 설명했다.

"If you wind down, you relax after doing something that has made you feel tired or tense(wind down 한다면, 당신을 피곤하거나 긴장하게 만든 일을 한 후에 긴장을 푸는 것이다)."

이는 물론 인포멀(informal)한 표현이다.

"I regularly have a drink to wind down(나는 긴장을 풀기 위해 자주 한잔 한다)."

맥밀란 사전도 'wind down'의 여러 뜻 중 이런 의미를 "to relax after a period of excitement or worry(흥분이나 걱정한 시기 이후에 긴장을 풀다)"라고 풀이했다.

"Will you be winding down a bit by then?(그때쯤이면 좀 쉬고 있을 것 같아?)"

반응형