[영어 공부] get behind sb/sth(~을 지지하다, ~의 편에 서다, ~을 돕다)
누군가의 뒤에 선다는 건 그 사람을 방패로 삼아 숨는다는 의미일 수도 있지만, 그 사람의 뒤에 서서 상대를 지지해 준다는 의미가 될 수도 있다.
'get behind sb/sth'이라는 영어 표현에서는 후자의 의미이다.
케임브릿지 사전은 'get behind sb/sth'을 "to support somebody or something(누구 또는 무언가를 지지하다)"이라고 정의했다.
"If every member of the top management team doesn't get behind this project, it's never going to work(상부 매니지먼트 팀의 모든 멤버가 이 프로젝트에 매달리지 않으면, 이 일은 처리될 수가 없을 것이다)."
맥밀란 사전은 'get behind'를 "to support an idea, project etc, or help someone in what they are trying to do(아이디어, 프로젝트 등을 지지하거나 상대방이 하려고 하는 것을 돕다)"라고 설명했다.
"She claims the publishers never really got behind her new book(그녀는 출판사가 그녀의 새 책 작업을 도와주지 않았다고 주장했다)."
롱맨 사전은 'get behind'를 "to support someone(누군가를 지지하다)"라고 풀이했다.
"The crowd really got behind them and cheered them on(군중은 정말로 그들 편에 서서 그들에게 환호했다)."
'영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] marshal((특정 목적을 위해 사람이나 생각 등을) 모으다, 집결시키다) (0) | 2019.07.03 |
---|---|
[영어 공부] out of kilter(~와 일치하지 않는, 잘 작동하지 않는, 정상적이지 않은) (0) | 2019.07.02 |
[영어 공부] walk sth off(걸어서 (나쁜 감정 등을) 기분 전환하다) (0) | 2019.07.01 |
[영어 공부] fill out(말랐던 사람이 살이 붙다, 살이 찌다) (0) | 2019.06.30 |
[영어 공부] out for the count(깊이 잠든) (0) | 2019.06.28 |
[영어 공부] pit one's wits against sb(~와 지식을 겨루다, 두뇌 대결을 하다 (0) | 2019.06.27 |
[영어 공부] come to a head/bring sth to a head(곪아서 터질 듯하다, (문제 등이) 정점[위기]에 이르다) (0) | 2019.06.26 |
[영어 공부] force someone's hand(어쩔 수 없이 ~하게 하다) (0) | 2019.06.25 |