본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] force someone's hand(어쩔 수 없이 ~하게 하다)

by Jaime Chung 2019. 6. 25.
반응형

[영어 공부] force someone's hand(어쩔 수 없이 ~하게 하다)

하기 싫은 일을 억지로, 또는 어떤 사정에 떠밀려서 하게 되는 경우가 살다 보면 종종 있다.

그렇게 외부 상황 때문에 어쩔 수 없이 생각이나 의도와는 다르게 어떤 일을 하게 되는 것을 'force someone's hand'라고 한다.

예컨대 원래 집에서 쉬고 싶었는데 날이 좋아서 배우자의 등쌀에 밀려 애를 데리고 나들이를 나가야 했다든가, 뭐 그런 것 말이다.

케임브릿지 사전은 'force sb's hand"를 "to make someone do something they do not want to do, or act sooner than they had intended(누군가 원하지 않은 일을 하게, 또는 그들이 계획한 것보다 일찍 행동하게 만들다"라고 정의했다.

콜린스 사전은 'force someone's hand'를 이렇게 설명한다. "If you force someone's hand, you force them to act sooner than they want to, or to act in public when they would prefer to keep their actions secret(만약 force someone's hand 한다면, 그들이 원하는 것보다 일찍 행동하게 강제하거나, 그들이 자신의 행동을 비밀로 하고 싶어 하는데 공개적으로 행동하게 만드는 것이다).

"He blamed the press for forcing his hand(그는 언론이 그의 등을 떠밀었다고 비난했다)."

맥밀란 사전은 'force someone's hand'를 "to make someone do something that they did not want to do, or to make them do something sooner than they intended to do it(누군가 원하지 않던 일을 하게 하거나, 그들이 의도한 것보다 일찍 어떤 것을 하게 만들다)"이라고 풀이했다.

반응형