본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] right as rain(아주 건강한, 상태가 좋은)

by Jaime Chung 2019. 8. 8.
반응형

[영어 공부] right as rain(아주 건강한, 상태

 

요즘 자는 시간을 조금 늘렸더니 확실히 컨디션이 예전보다 나아진 걸 느낀다.

'right as rain'은 '아주 건강한, 상태가 좋은'이라는 뜻의 인포멀(informal)한 표현이다.

케임브릿지 사전은 'right as rain'을 "to feel healthy or well again(다시 건강하거나 몸 상태가 좋다고 느끼다)"이라고 정의했다.

"You just need a good night's sleep, and then you'll be right as rain again(그저 밤 잠 좀 잘 자면 돼, 그러면 다시 컨디션이 돌아올 거야)."

콜린스 사전은 'right as rain'을 이렇게 설명했다. "If you say that someone is as right as rain, you mean that they are completely well or healthy again, for example when they have recovered from an illness or a shock(어떤 사람이 as right as rain 하다고 말하면, 예를 들어 병이나 충격에서 회복했을 때처럼 완전히 몸 상태가 좋거나 건강하다는 뜻이다)."

"You'll be as right as rain as soon as you are back in your own home with your baby(아기를 데리고 집에 돌아가면 바로 몸 상태가 돌아올 거예요)."

맥밀란 사전은 'right as rain'을 "not ill or injured in any way(어떤 면에서도 아프거나 부상입지 않은)"라고 풀이했다.

"A few days in bed and you’ll be as right as rain(며칠 좀 누워 지내면 쌩쌩해질 거야)."

반응형