본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] gloat(흡족해하다, 고소해하다)

by Jaime Chung 2019. 12. 26.
반응형

[영어 공부] gloat(흡족해하다, 고소해하다)

 

살다 보면, 또는 언어를 공부하다 보면 "아, 정말 유일한 인종(race)은 인간(human race)뿐이고 우리 모두 '위아더월드'구나" 하고 새삼 깨닫게 되는 순간이 있다.

예컨대 독일어의 "샤덴프로이데(Schadenfreude, 타인의 곤경을 보고 느끼는 기쁨, 고소함)" 같은 단어를 볼 때.

내가 잘되거나 남이 못되면 흡족하고 고소한 게 인간의 본성이구나...

영어에도 이런 감정을 나타내는 단어가 당연히 있다. 'gloat', 동사로 '(자신의 성공 또는 행운을) 흡족해하다, (타인의 실패 또는 불행을) 고소해하다'라는 뜻이다.

케임브릿지 사전은 'gloat'를 "to feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck(자신의 성공이나 행운, 또는 다른 이의 실패나 불운으로 인한 큰 기쁨이나 만족감을 느끼거나 표현하다)"이라고 정의했다.

"She's continually gloating over/about her new job(그녀는 새로 얻은 일자리에 대해 끊임없이 뻐기고 있다)."

"I know I shouldn't gloat, but it really serves him right(고소해하면 안 되는 거 아는데, 걘 아주 쌤통이더라)." 

"His enemies were quick to gloat at his humiliation(그가 모욕당하자 그의 적들은 재빨리 이를 고소해했다)." 

""This is our fourth victory in a row," he gloated("연달아 네 번째 승리야"라고 그가 자랑했다)." 

콜린스 사전은 'gloat'를 이렇게 설명했다. "If someone is gloating, they are showing pleasure at their own success or at other people's failure in an arrogant and unpleasant way(누군가 gloat 한다면, 자신의 성공이나 다른 이의 실패에 대한 기쁨을 거만하고 불쾌한 방식으로 보여 주는 것이다)." 당연히 이를 못마땅해하는(disapproval) 어감이다.

"He had never been a malicious man, certainly not one to gloat over the tragedies of others(그는 악의적인 사람이 아니었고, 타인의 비극을 고소해하는 사람은 더더욱 아니었다)."

"This is nothing to gloat about(자랑할 만한 일이 아니야)." 

맥밀란 사전은 'gloat'를 "to show that you are happy and proud at your own success or at someone else’s failure(자신의 성공이나 타인의 실패에 행복해하고 자랑스러워한다는 것을 보여 주다)"라고 풀이했다.

"He was there to gloat over their defeat(그는 그들의 패배를 고소해하기 위해 그곳에 있었다)."

반응형