본문 바로가기
영어 공부

[영어 공부] gutted(기분이 처참한, 몹시 실망한)

by Jaime Chung 2019. 12. 25.
반응형

[영어 공부] gutted(기분이 처참한, 몹시 실망한)

 

어제 James May 할아버지(<Top Gear> 시리즈의 그 할아버지를 말하는 게 맞는다)가 나오는 유튜브 영상을 봤는데, 어찌저찌하다가 이 할아버지가 원하는 대로 일이 안 풀리자 할아버지가 이렇게 말했다. "I'm gutted!" 무슨 뜻일까?

상황만 봐도 대충 눈치 챌 수 있겠지만, '기분이 처참한, 몹시 실망한'이라는 뜻이고. 영국식(British) 영어로 인포멀(ifnormal)한 표현이니까, 주의하시라. 미국인들은 못 알아들을 수 있고, 격식을 지켜야 하는 자리에서 했다간 분위기를 깰 수도 있다.

케임브릿지 사전은 'gutted'를 "extremely disappointed and unhappy(극도로 실망하고 불행한)"라고 정의했다.

"He was gutted when she finished the relationship(그는 그녀가 관계를 끝내자 처참한 기분을 느꼈다)." 

콜린스 사전은 'gutted'를 이렇게 설명했다. "If you are gutted, you feel extremely disappointed or depressed about something that has happened(gutted 하다면, 일어난 어떤 일에 대해 극도로 실망하거나 우울한 기분을 느끼는 것이다)." 

"Birmingham City supporters will be absolutely gutted if he leaves the club(그가 그 클럽에서 탈퇴한다면, 버밍햄 시의 지지자들은 상당히 실망할 것이다)."

맥밀란 사전은 'gutted'를 "extremely disappointed(극도로 실망한)"라고 풀이했다.

반응형