본문 바로가기

전체 글3028

[영어 공부] deep pockets(충분한 재력, 강력한 자금원) [영어 공부] deep pockets(충분한 재력, 강력한 자금원) 케임브릿지 사전은 'deep pockets'를 이렇게 정의했다. "If an organization or person has deep pockets, they have a lot of money(어떤 조직이나 개인이 deep pockets를 가졌다면, 돈이 많은 것이다)" "Anyone who tries to save that company will need deep pockets(그 기업을 살리려고 노력하는 이는 누구든 충분한 재력이 필요할 것이다)." 콜린스 사전은 'deep pockets'를 이렇게 설명했다. "If you say that a person or organization has deep pockets, you mean .. 2022. 5. 4.
[영어 공부] dearth (부족) [영어 공부] dearth (부족) 케임브릿지 사전은 'dearth'를 "an amount or supply that is not large enough(충분히 크지 않은 양 또는 공급)"라고 정의했다. "a dearth of new homes in the region(그 지역 내 새 주택의 부족)" 콜린스 사전은 'dearth'를 이렇게 설명했다. "If there is a dearth of something, there is not enough of it(어떤 것의 death가 있다면, 그것이 충분하지 않은 것이다)" "...the dearth of good fiction by English authors(...영국 작가들이 쓴 좋은 소설의 부족)." 맥밀란 사전은 'dearth'를 "a situat.. 2022. 5. 3.
[책 감상/책 추천] 허새로미, <내 언어에 속지 않는 법> [책 감상/책 추천] 허새로미, 한국어와 영어를 구사하는 '바이링구얼(bilingual)'인 저자가 한국어를 다시 돌아보는 글이다. 모국어라서 너무 익숙해져 버린 한국어의 특징을 새로운 눈으로 다시 살펴볼 수 있게 해 준다. 나는 이 책이 너무 좋아서 (그리고 또 책이 길지 않아서) 한 1시간 만에 뚝딱 읽었다. 정말 놀라운 책이다. 저자가 미국 대학원에 유학을 갔을 때 집도 구하지 못하고 데려간 황구(강아지 이름)와 추위에 덜덜 떨며 미래를 걱정하고 불안해할 때 "어떻게 돼가요?"라는 말 한마디에 언어가 갑자기 봇물처럼 터져나온 경험이 이 책의 첫 꼭지이다. 이것도 물론 감동적이지만, 나는 한국어의 특징 또는 함정(부정적인 특징)을 짚어보는 꼭지들이 더 좋았다. 예컨대 이런 것들. 한국의 국적기 항공사.. 2022. 5. 2.
[영어 공부] fuzzy(애매한, 불분명한) [영어 공부] fuzzy(애매한, 불분명한) 케임브릿지 사전은 'fuzzy'를 'not clear(명확하지 않은)"라고 정의했다. "The basic facts of the story are starting to emerge though the details are still fuzzy(그 이야기의 기본적인 사실이, 비록 구체적인 부분은 불분명하긴 하지만, 드러나기 시작하고 있다)." "My head's a little fuzzy (= I cannot think clearly) this morning after all that wine last night(어젯밤 포도주를 그렇게 마시고 나니 오늘 아침 머리가 좀 멍하다)." 콜린스 사전은 'fuzzy'를 이렇게 설명했다. "If you or your th.. 2022. 5. 2.
[영어 공부] tight-fisted((돈에) 인색한, 구두쇠의) [영어 공부] tight-fisted((돈에) 인색한, 구두쇠의) 케임브릿지 사전은 'tight-fisted'를 "unwilling to spend money(돈 쓰기를 꺼려하는)"라고 정의했다. "Don't wait for Gillian to buy you a drink - she's too tight-fisted(질리안이 네게 음료를 사 주기를 기다리지 마. 걔 구두쇠야)." 콜린스 사전은 'tight-fisted'를 이렇게 설명했다. "If you describe someone as tight-fisted, you disapprove of them because they are unwilling to spend money(어떤 사람을 tight-fisted라고 묘사한다면, 그들이 돈 쓰기를 꺼려하기.. 2022. 5. 2.
[영어 공부] outlay((새 사업 시작에 드는) 경비[지출]) [영어 공부] outlay((새 사업 시작에 드는) 경비[지출]) 케임브릿지 사전은 'outlay'를 "an amount of money spent for a particular purpose, especially as a first investment in something(특정한 목적, 특히 어떤 것에 처음 투자하는 데 드는 돈의 양)"이라고 정의했다. "For an initial outlay of $2,000 to buy the equipment, you can earn up to $500 a month if the product sells well(장비를 사는 데 드는 초기 비용 2,000달러에, 제품이 잘 팔리면 한 달에 500달러까지 벌 수 있다)." "Few are able to afford.. 2022. 5. 1.