본문 바로가기

전체 글3045

[영어 공부] on the mend((질병·곤경에서) 회복 중인)) [영어 공부] on the mend((질병·곤경에서) 회복 중인)) 케임브릿지 사전은 'on the mend'를 "becoming healthy after an illness(질병을 앓은 이후 나아지는)"라고 정의했다. "She's still in the hospital, but she's definitely on the mend(그녀는 아직 병원에 있지만, 그래도 확실히 회복 중이다)." 콜린스 사전은 'on the mend'를 이렇게 설명했다. "If a relationship or situation is on the mend after a difficult or unsuccessful period, it is improving(관계나 상황이 어렵거나 성공적이지 못했던 시기 이후 on the mend.. 2021. 8. 31.
[영화 감상/영화 추천] Happiest Season(2021, 크리스마스에는 행복이) - 동성 커플에게도 크리스마스의 행복을 허하라! [영화 감상/영화 추천] Happiest Season(2021, 크리스마스에는 행복이) - 동성 커플에게도 크리스마스의 행복을 허하라! 감독: 클리어 듀발(Clea DuVall) 애비(Abby, 크리스틴 스튜어트 분)와 하퍼(Harper, 맥켄지 데이비스 분)는 알콩달콩 잘 사귀고 있는 동성 커플이다. 애비는 크리스마스를 그다지 좋아하지 않고, 하퍼는 크리스마스를 무척 좋아한다는 차이점은 있어도, 애비가 하퍼에게 청혼을 생각할 정도로 서로 아주 사랑한다. 크리스마스 시즌에 크리스마스 분위기가 풀풀 풍기는 크리스마스 장식을 한 집들을 구경하다가 거의 충동적으로 하퍼는 애비에게 크리스마스 때 자기 집에 가자고, 그래서 부모님을 만나자고 한다. 애비는 내키지 않지만 그래도 사랑하는 애인의 청이니까 들어주기로 .. 2021. 8. 30.
[영어 공부] throw good money after bad(이미 많은 돈을 낭비한 것에다 돈을 더 쓰다) [영어 공부] throw good money after bad(이미 많은 돈을 낭비한 것에다 돈을 더 쓰다) 비슷한 표현 'throw money at sth'도 참고하시라. 2018.09.03 - [영어 공부] - [영어 공부] throw money at sth(돈으로 무엇을 해결하려 들다) [영어 공부] throw money at sth(돈으로 무엇을 해결하려 들다) [영어 공부] throw money at sth(돈으로 무엇을 해결하려 들다) 사람들은 세상에 돈이면 안 되는 게 없다고, 돈으로 귀신도 부릴 수 있다고 한다. 그래서일까, 어떤 사람들은 진심 어린 노력이 필요할 eatsleepandread.xyz 케임브릿지 사전은 'throw good money after bad'를 "to waste m.. 2021. 8. 30.
[영어 공부] gusto(열정) [영어 공부] gusto(열정) 케임브릿지 사전은 'gusto'를 "great energy, enthusiasm, and enjoyment that is experienced by someone taking part in an activity, especially a performance(어떤 행위, 특히 공연에 참여하는 데서 경험하는 엄청난 에너지, 열정, 그리고 즐거움)"라고 정의했다. "Everyone joined in the singing with great gusto(모두 큰 열정을 가지고 노래 부르기에 참여했다)." 콜린스 사전은 'gusto'를 이렇게 설명했다. "If you do something with gusto, you do it with energetic and enthusiasti.. 2021. 8. 29.
[영어 공부] come into((유산으로 돈, 부동산 등을 물려받다) [영어 공부] come into((유산으로 돈, 부동산 등을 물려받다) 케임브릿지 사전은 'come into'를 이렇게 정의했다. "If someone comes into money, property, or a title, they receive it as a result of the death of a relation(어떤 사람이 돈, 재산, 또는 작위를 comes into 한다면, 친척이 사망한 결과로 그것을 받는 것이다)" "She came into a bit of money when her grandfather died(그녀는 조부가 돌아가셨을 때 돈을 조금 물려받았다)." 콜린스 사전은 'come into'를 이렇게 설명했다. "If someone comes into some money, som.. 2021. 8. 28.
[책 감상/책 추천] 엘리, <이번 생은 나 혼자 산다> [책 감상/책 추천] 엘리, 솔직히 전체평부터 하자면, 저자의 이전 책보다 못하다. 엘리라는 작가 이름을 보고 "오, 나 예전에 이 저자의 재미있게 봤는데!" 하고 별 걱정 없이 대여했다. 그런데 음... 책의 주제가 '연애하지 않을 권리'에서 '결혼하지 않을 권리'로 옮겨갔을 뿐이고 그 사이엔 큰 간격도 없는데 왜 이렇게 예전 책만큼 재미가 없는 건지 혼란스러웠다. 이번 책도 저번 책과 마찬가지로 인터넷에 미리 연재되었던 글들을 바탕으로 쓰였는데, 저번 것이 카카오 브런치에 연재한 글이었고 이번 것은 네이버 연애﹒결혼 판에 연재한 글이었다. 둘 다 예전 글을 바탕으로 정리한 책인데 왜 이번 책은 저번 책보다 별로인지 모르겠다. 오해는 마시라, 나도 비혼이라는 아이디어에 찬성이고 비혼을 선택한 이들이 왜.. 2021. 8. 27.