본문 바로가기

전체 글3615

[영어 공부] wiggle room(자유 재량권) [영어 공부] wiggle room(자유 재량권) 케임브릿지 사전은 'wiggle room'을 "the freedom or opportunity to do something, or to change your mind and do something differently if that is what is needed(어떤 것을 할, 또는 필요하다면 마음을 바꿔서 다르게 할 자유 또는 기회)"라고 정의했다. "We need to leave ourselves some wiggle room when we're negotiating the deal(우리는 그 거래를 가지고 협상할 때 자유 재량권이 필요하다)." 콜린스 사전은 'wiggle room'을 "scope for freedom of action or tho.. 2021. 10. 4.
[영어 공부] break up((휴대전화의 통화가) 끊기다, 지지직거리다) [영어 공부] break up((휴대전화의 통화가) 끊기다, 지지직거리다) 케임브릿지 사전은 'break up'을 이렇게 정의했다. "If someone who is talking on a mobile phone is breaking up, their voice can no longer be heard clearly(휴대전화로 말하고 있는 사람이 break up 한다면, 더 이상 그 사람의 목소리가 깨끗하게 잘 들리지 않는 것이다)." 콜린스 사전은 'break up'을 이렇게 설명했다, "If you say that someone is breaking up when you are speaking to them on a mobile phone, you mean that you can only hear p.. 2021. 10. 3.
[영어 공부] someone wouldn't be caught/seen dead(~을 무척 싫어하다) [영어 공부] someone wouldn't be caught/seen dead(~을 무척 싫어하다) 케임브릿지 사전은 'Someone wouldn't be caught dead'를 "someone dislikes something very much(누구가 어떤 것을 무척 싫어하다)"라고 정의했다. "I wouldn't be caught dead wearing a dress like that – it's like something my grandmother would wear!(나는 그런 드레스 입는 거 죽어도 싫어. 우리 할머니나 입을 법한 그런 거 같아!)" 콜린스 사전은 'wouldn't be seen/caught dead to be seen'을 이렇게 설명했다. "If you say that yo.. 2021. 10. 2.
[책 감상/책 추천] 마시즘, <마시는 즐거움> [책 감상/책 추천] 마시즘, 이제 보니 2019년에 나온 책이네. 나는 밀리에서 발견해서 읽었다. 오랜만에 밀리의 서재에 들어갔는데 흥미로워 보여서 속는 셈 치고 읽기 시작했는데 꽤 재밌었다. 네이버와 카카오 브런치에서 화제가 된 콘텐츠라는데 나는 처음 듣는다(이렇게 내가 유행에 어둡다). 어쨌거나 나는 원래 영화든 책이든 그냥 간단히 훑어보고 흥미로워 보이면 별다른 사전 정보 없이 바로 접하는 걸 좋아하니까 상관없다. 어쨌거나, 이 책은 음료라면 환장하는 이들이 쓴 책이다. 맥주, 와인, 소주, 커피 등 대중적인 음료에 관한 흥미로운 이야깃거리를 늘어놓는데, 퍽 재미있다. 그 재미있는 일화들을 소개하기 전, 에필로그에 담긴 저자들의 포부부터 보자. 아직 마시즘이 가야 할 길은 멀다. 네이버에 '마시즘.. 2021. 10. 1.
[영어 공부] pronounced(확연한, 단호한, 천명된) [영어 공부] pronounced(확연한, 단호한, 천명된) 케임브릿지 사전은 'pronounced'를 "very noticeable or certain(아주 눈에 뜨이거나 확실한)"이라고 정의했다. "I'm told I have a very pronounced English accent when I speak French(나는 프랑스어를 할 때 눈에 띄는 영어 액센트가 있다는 말을 들었다)." "She's a woman of very pronounced views which she is not afraid to air(그녀는 자신이 방송으로 보여 주기를 두려워하지 않는, 아주 확연한 시야를 가진 여성이다)." 콜린스 사전은 'pronounced'를 이렇게 설명했다. "Something that is p.. 2021. 10. 1.
[영어 공부] boorish(상스러운, 천박한) [영어 공부] boorish(상스러운, 천박한) 케임브릿지 사전은 'boorsih'를 "rude and not considering other people's feelings(무례하고 다른 이의 감정을 고려하지 않는)"라고 정의했다. "I found him rather boorish and aggressive(내가 보기엔 그는 상스럽고 공격적이다)." "The boorish behaviour of some tourists is embarrassing(일부 관광객들의 천박한 행동은 부끄러운 일이다)." 콜린스 사전은 'boorish'를 이렇게 설명했다. "uneducated(boorish한 행동은 거칠고, 교육을 못 받았으며, 무례한 것이다)." 못마땅해하는(disapproval) 뉘앙스이다. "...th.. 2021. 9. 30.